Синалефа
Когда одно слово заканчивается на гласную, а следующее слово начинается на гласную, то несмотря на то, что между ними пробел – эти две гласные рассматриваются как один слог, даже если они не должны образовывать дифтонг. Это называется синалефа:
hasta_hoy [ас-таой]
entre_ellos [эн-трэ-йос]
tengo_hambre [тэн-гоам-брэ]
Группы из трех и более гласных также могут быть синалефой:
culta_Europa [кул-таэу-ро-па]
Ударение
В испанском языке ударение падает на:
· Предпоследний слог (если слово заканчивается на гласную или согласные n, s.
· Последний слог (если слово заканчивается на согласные, кроме n, s)
Любое отклонение от этих правил обозначается на письме знаком ударения.
pa-pel
a-rre-ba-tar
ha-blan
mu-je-res
com-pra-mos
ter-mi-na
e-qui-va-len-te
can-tá-ba-mos
te-rrá-que-o
ár-bol
a-sí
fran-cés
a-za-frán
Знак ударения также используется для обозначения того, что комбинация гласных, которая должна образовывать дифтонг – его не образует, а формирует два отдельных слога.
a-hí
re-í
Еще знак ударения на письме может обозначать разницу в значении слов, которые произносятся одинаково:
el определенный артикль él он
mi мой mí мне
se возвратное местоимение sé я знаю
si если sí да
solo один, сам sólo только
tu твой tú ты
Наречия, образованные от прилагательного с помощью суффикса –mente, обычно сохраняют ударение на том же месте, что и в прилагательном:
fácil fácilmente
magnánima magnánimamente
Пунктуация
Для восклицательных и вопросительных выражений в испанском языке вводятся перевернутые восклицательный и вопросительный знаки. Они могут встречаться также и внутри предложения.
¿Cuándo llegaste?
¡No me fastidies!
Y María ¿dónde está?
Заглавные буквы
В отличие от большинства европейских языков, в испанском языке с заглавной буквы не пишутся:
· Названия дней недель, месяцев
Los martes visito a mi abuela.
En agosto suele hacer mucho calor.
· Названиями национальностей или религиозной принадлежности
Juan es francés.
No sé si es católica, protestante, judía o musulmana.
В названиях книг и т.д. в испанском языке с заглавной буквы пишется только первое слово названия:
El amor en los tiempos del cólera