Найти тему

Речевая характеристика героев

Оглавление

Мой канал посвящен текстам, художественным, научно-популярным, публицистическим, даже коммерческим, всему, что с ними связано. О каких-то особенностях устной речи, а она от письменной сильно отличается, в том числе требованиями, я здесь не пишу. Но эта статья исключение. Правда, разговор пойдет не о речи живых людей, а о речевых характеристиках книжных героев.

Речь как отражение индивидуальных особенностей

Все люди говорят по-разному. Вообще, по речи человека можно составить его психологический портрет. Быстро тараторят, проглатывая слова, эмоциональные, легко возбудимые люди с холерическим темпераментом. Или же те, кто находится в состоянии повышенного возбуждения. («Идем, скорее, идем, идем же» Там столько вкусного! Много! Бежим, а то без нас все съедят!»)

Волнуясь или, испугавшись, человек может говорить краткими фразами из одного-двух слов, перескакивать с одного на другое. Его мозг поглощен какой-то проблемой, и человеку не до того, чтобы контролировать свою речь.

А флегматичные педанты, наоборот, говорят длинными фразами с пояснениями, дополнениями. Разжевывают все до мелочи и часто так долго добираются до сути, что и сами забывают о чем хотели сказать.

Речь властного человека полна глаголами повелительного наклонения. Глаголов много и в речи активного, деятельного человека, романтичная девушка, наоборот, часто использует определения – прилагательные и цветистые причастные обороты. А вот деловой мужчина вряд ли будет плести словесные кружева.

Продолжать можно долго. Но к чему это я? А к тому, что все это хорошо заметно в реальной жизни, и мы интуитивно оцениваем человека по его речи. А вот в книгах авторы про речевые характеристики героев часто забывают.

Фото с Яндекс-картинок
Фото с Яндекс-картинок

О чем говорит речь персонажей

Чаще всего герои в книгах начинающих авторов говорят языком автора, используя то же построение фраз, речевые обороты, местечковый сленг и популярные современные мемы. В итоге суровый наемник, образ которого вышел из-под пера юной писательницы, с восторгом и массой прилагательных и деепричастных оборотов описывает друзьям понравившуюся ему девушку. Ага. Читать бывает смешно. Но это не то место, где писательницей запланирован юмор.

Не стоит думать, что начинающие писатели-мужчины этим не грешат. У них юная подавальщица в кабаке строит целые философские теории о несправедливости мира. Речь лорда и лакея практически ничем не отличается, вор и принцесса говорят одинаково. И, да, принцесс, «ботающих по фени» развелось масса.

А ведь речевая характеристика персонажей, на которую мало внимания обращают авторы, очень важна. Она не только повышает достоверность художественного произведения, но и позволяет лучше раскрыть характер персонажей, сделать их запоминающимися, любимыми.

Кадр из фильма «Исходный код»
Кадр из фильма «Исходный код»

Что можно использовать для речевой характеристики?

Слова-паразиты: «типа», «куда ни шло», «стало быть», «так сказать». Они чаще используются в речи второстепенных персонажей. Один и тот же оборот, мелькающий постоянно, делает этого героя узнаваемым.

Слова-маркеры, свидетельствующие о принадлежности персонажа к определенной группе, профессиональный сленг. Например, слово «клава» вместо «клавиатура», «юзать» вместо «использовать»; «салага», вместо «молодой» в речи вояки. Морской волк скажет «тупой как медуза», кузнец – «как кувалда», некромант – «как зомби», а принц – «как первый министр моего батюшки».

Специфические речевые обороты. Например, канцелярит в речи чиновника или косноязычие и неправильно использованные слова у необразованного человека. У А. Пехова в цикле «Страж» есть персонаж Проповедник. Это дух, призрак, но, несмотря на свой призрачный «статус», он все время говорит в стиле проповеди, вворачивая цитаты из Священного Писания.

Афористичность. Высказывания, делающие речь героя яркой. Например, цитаты из высказываний Остапа Бендера давно превратились в устойчивые выражения. А лорд Генри из «Портрета Дориана Грея» О. Уайльда выдает столь парадоксальные высказывания, что над ними надолго зависаешь в раздумьях: «Единственная разница между мимолетным капризом и вечной любовью заключается в том, что каприз длится дольше».

Лорд Генри. Кадр из фильма "Портрет Дориана Грея"
Лорд Генри. Кадр из фильма "Портрет Дориана Грея"

Особый акцент, своеобразное построение фраз. Что касается фраз, то сразу вспоминается магистр Йода из «Звездных войн». У Эраста Фандорина из цикла Б. Акунина особая речевая «фишка» — это заикание. Своеобразие речи персонажей придает специфический одесский акцент с добавлением частицы «таки». Или вот пример из современного юмористического фэнтези. В одной из книг А. Одуваловой есть принц, превращенный обманутой любовницей в рыжего кота. Ему добавляет очарования особый кошачий акцент в речи:

– Сходи, мы-р-рр-р? – оживился кот, уселся у меня на руках и потянулся. – Мяу-у-у! — выдал он очень реалистично, протяжно. Бабушкина Ириска так же орала, учуяв на кухне запах свежесваренной курочки из супа. - Ну, сходиу-у-у. Я тебя объясню-у-у-у куда. М-р-р-р?

В общем, фантазия вам в руки. Внимательное отношение к речи персонажей позволит сделать их узнаваемыми, а текст реалистичным и живым. Это еще и очень интересная работа – оживление персонажей. Но тут важно не переборщить.

Удачи и творческого настроения, вам, уважаемые. До скорой встречи.