Как известно бразильского языка не существует точно так же, как не существует канадского, австралийского, австрийского, индийского и американского языков, хотя такие народы, конечно же, есть.
Именно европейская Португалия стала кузницей португалоязычной культуры.
- Португальский язык занимает 7 место по числу носителей и уступает китайскому, испанскому, английскому, арабскому, хинди и бенгальскому. Русский же идёт следом сразу после португальского. На португальском говорят в Португалии, Бразилии, Анголе, Кабо-Верде, Восточном Тиморе, Гвинеи-Бисау, Мозамбике, Сан-Томе и Принсипи, Экваториальной Гвинеи, Макао.
- Сочетание латинского языка и языка местных жителей Лузитании (территория древней Португалии и юго-западной Испании) породило такой красивый и уникальный португальский язык.
- В 1500 году бала открыта Бразилия и, кстати, в это же время Васко де Гама доплыл до Индии.
- Бразилия раньше называлась «Соединёнными Штатами Бразилии» и точно так же, как английский в США, португальский в Бразилии имеет некоторые отличия от своего европейского предка.
- Одно время в Бразилии иезуитами (португальских колонистов было мало) был создан общий язык («лингва-жерал») на основе местных языков индейцев тупи-гуарани с вкраплениями португальского и некоторых африканских языков. Происходило это в 1500-1700 года. В то время уже шла работорговля и, кстати, торговать негроидами стали лишь по указу Папы Римского, который издал вердикт (1526 г.). В нём говорилось, что у негроидной расы нет души, а у индейцев есть, поэтому индейцы не были рабами.
- Португальцы, решив всерьёз заняться Бразилией, первым делом изгнали всех иезуитов и запретили лингва-жерал.
- Из-за эмигрантов португальский стал стремительно изменяться. Одно время был огромный поток эмиграции из Японии и Кореи. Было немало итальянских эмигрантов, а в 19-20 веке и немецких. Немецкий и итальянский одно время были официальными в некоторых городах, но их запретили после Второй мировой войны, так как эти языки ассоциировались с фашизмом. На юге Бразилии по сей день очень много немецкоязычных населённых пунктов.
- Португальцам легче понять испанский, чем испанцам португальский. Считается, что португальский сложнее, а фонетика богаче, а потому, если вы решили изучить и испанский, и португальский, то легче будет идти от сложного к простому.
- Португальский язык более певучий, чем испанский, но лексически и структурно очень на него похож. «Привет» на португальском будет «ола» (olá), а «пока» - «чау» (tchau).
- Версий, откуда происходит название страны Бразилия, огромное множество. Но самая популярная из них о том, что слово «бразил» - это название дорогостоящего дерева, из которого изготавливают красящие вещества. А название самого дерева происходит от слова «браза» (brasa) - жар, пылающие угли. Назвали его так по его красному стволу.
- Бразилия – это некий котёл, в котором смешались португальские, европейские мотивы, африканские ритмы и мелодика местных индейцев.
- Бразилия была последним государством, которое отменило работорговлю и произошло это лишь в 1888 году.
А чем больше всего поразила Бразилия Вас? Пишите в комментариях!
Спасибо за просмотр. Ставьте "палец вверх", если понравилась статья. Подписывайтесь на мой канал!
Читайте также:
Если Вы являетесь автором канала на Яндекс Дзен, то для Вас есть возможность размещения рекламы Вашего канала в моём блоге.Ссылки для связи в шапке профиля.