Найти тему

Французский – язык русских аристократов

Все мы знаем, что в дореволюционной России дворяне говорили на французском языке. Мы это видим и в литературе тех лет, яркий пример –грандиозный роман «Война и мир» Льва Николаевича Толстого. Там часто попадаются фразы и диалоги на французском.

Но как же так получилось, что именно французский стал языком аристократов? Не итальянский, испанский, английский, а именно ФРАНЦУЗСКИЙ.

Для этого нужно обратиться к истории. В средние века языком учёных была латынь. Многие европейские языки в то время ещё не сформировались.

Нормы французского сформировались быстрее всего. Национальным язык стал после Великой Французской Революции. Благодаря этому французский народный язык стал быстрее распространяться среди простого народа, а позже и среди аристократов.

В Российской империи французский язык стал распространяться благодаря веяниям моды тех времён. Ведь французы были законодателями во многих сферах жизни – создавали самые модные наряды, писали самые интересные книги. Их философы Вольтер, Жан-Жак Руссо, Дени Дидро были впереди мыслителей других стран и подготовили французские умы к революции. Великая Французская Революция сильно повлияла на укоренение французского языка, как государственного языка Франции.

-2

Именно тогда многие консервативно настроенные французы бежали от нового режима в другие страны, в том числе и в Россию. У нас их принимали сочувственно, ведь эмигранты поддерживали монархию. За 1789-99 годы число таких беглецов в Россию превысило 15 тысяч. Это огромное число. И многие из этих людей стали гувернёрами и учителями помещичьих детей.

Это событие также повлияло на распространение французского языка среди дворянского сословия России. Многие заботились о том, чтобы ребёнок сначала освоил французский язык, а не русский. Это было жизненно необходимо дворянам, ведь общение в высшем свете и в дипломатических кругах происходило именно на этом языке. Францию считали лучшей во всем, что касается моды, театра и светских манер.

Ситуация с употреблением французского языка стала меняться во время Отечественной войны 1812 года. Русским офицерам запретили говорить на французском, ведь партизаны в тёмное время суток могли напасть на вражеских лазутчиков, услышав иностранный говор.

-3

Тем не менее, французский так основательно использовался русскими дворянами, что некоторые из них не всегда владели русским языком. Многие декабристы на процессе 1826 года давали показания по-французски.

Например, Бестужев-Рюмин, который всю жизнь прожил в России, практически не говорил по-русски. Его даже заставили заниматься со словарем, чтобы он смог ответить перед судом.

Уже в XIX веке ориентиры в мировой политике стали меняться, и место мирового лидера заняла Великобритания. Поэтому постепенно русские дворяне стали возвращаться к корням, и при дворе Николая I на русском языке говорили не только мужчины, но и женщины.

-4

P.S. Как бы то ни было, не будем забывать о том, что любовь к французскому языку и культуре привнесли в русский язык много красивых слов (абажур, бандероль, полиглот, пейзаж, суфле и многие другие), которые прочно вошли в нашу жизнь. И, до сих пор, многие из нас очень любят французскую культуру, язык, архитектуру, кухню, традицию и всё, что связано с особым французским миром.