Найти тему

Как выразить восторг на английском

"Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!", "Какой чудесный день!" - по-русски мы легко строим подобные предложения, чтобы выразить удивление, радость и другие сильные чувства. Но есть ли нечто подобное в английском? Как передать свои эмоции там? Сегодня мы поговорим о восклицательных предложениях и о том, как они строятся в английском языке.

Восклицательные предложения в английском языке

Итак, в устной речи мы часто передаем наше настроение с помощью тона. Для письменной же имеется восклицательный знак - "!". Именно он дает понять, что предложение несет в себе некий эмоциональный заряд. Мы часто используем восклицательные предложения, чтобы дать волю тому, что, как говорится, накипело.За счет чего достигается этот эффект? Во-первых, мы добавляем определенные слова ("какой", "что за", "ну и " и другие), во-вторых, мы меняем порядок слов: к примеру, мы говорим "Ну и умный же ты!", а не "Ну и ты умный!". Как же обстоят дела в английском? В английском языке подобные предложения тоже существуют. И, прямо как в русском, "эмоциональность" в них возникает благодаря:

Дополнительным словам What - что? How - как? И изменению порядка слов

Рассмотрим несколько типов восклицательных предложений в английском.

Восклицания с "What..!" ("Какой..!")

Схема предложения #1: What + существительное (слово, обозначающее предмет, явление и т.д.) Здесь нет ничего сложного: мы просто ставим предмет после what.

What an interesting story! Какая интересная история!

What a large room! Какая большая комната!

Схема предложения #2: What + глагол (слово, обозначающее действие) Мы также можем впридачу к нашему предмету поставить действие. Действие ставится после предмета:

What an interesting story you've told! Какую интересную историю ты рассказал! What a large room he lives in! В какой большой комнате он живет!

-2

"Не правда ли?"

Иногда нас так сильно переполняют эмоции, что мы ждем от собеседника, что он их разделит. Допустим, мы высказываем некое наблюдение, например: Какая яркая луна! Когда мы ожидаем, что собеседник с нами скорее всего согласится, мы добавляем к этой фразе словечки вроде "ведь", "правда", "не правда ли", "скажи": Какая яркая луна, не правда ли? По-английски все эти словечки сводятся к одной единственной конструкции, которая подсоединяется в качестве "хвостика" в конец предложения.

Мы берем основной вспомогательный глагол, указывающий на время (is/was/will be) и отрицаем его:

The moon is bright. Луна яркая.

The moon is bright, isn't? Луна яркая, не правда ли?

My new bike will be cool. Мой новый велосипед будет классным.

My new bike will be cool, won't it? Скажи, мой новый велосипед будет классным?

Если же у нас было предложений с действием, то нам этот глагол придется "вытащить", в зависимости оттого, какое было время.

Если настоящее - то вытаскиваем do.

The kids clean their teeth every day. Дети чистят зубы каждый день.

The kids clean their teeth every day, don't they? Дети чистят зубы каждый день, так ведь?

Если прошедшее - вытаскиваем did.

She sent you the report. Она отправила тебе доклад.

She sent you the report, didn't she? Она ведь отправила тебе доклад?

Если будущее - will.

Helen is resourceful, she will manage. Хэлен находчивая, она справится.

Helen is resourceful, she will manage, won't she? Хэлен находчивая, она ведь справится, правда?

Такой "хвостик" хорошо присоединять к восклицаниям с what:

What a bright moon, isn't it? Какая яркая луна, не правда ли?

What a cool bike it will be, won't it? Какой классный будет велосипед, да?

What a detailed report she sent, didn't she? Какой детальный отчет она отправила, правда?

Подробнее о таких вопросах читайте в нашей статьей.

Восклицания с "How..!" ("Как..!", "До чего..!") В отличие от what, how присоединяет к себе только прилагательные (то есть, слова, обозначающие признаки).

How interesting! До чего интересно!

How nice of you! Как мило с твоей стороны!

Однако мы можем несколько усложнить такие восклицания. Для этого нам понадобится конструкция, которая позволяет дать оценку действию.

Например: Карабкаться на гору без подготовки - опасно.

По английски это выражается с помощью конструкции: It is + прилагательное + to + глагол

Примеры: It is good to have a car. Хорошо иметь машину.

It is dangerous to climb a mountain without training. Карабкаться на гору без подготовки - опасно.

It was interesting to look into a real telescope. Посмотреть в настоящий телескоп было интересно.

It was nice of you to bring me a donut. Было мило с твоей стороны принести мне пончик.

Если мы хотим наполнить эти фразы эмоциями с помощью "How", то порядок должен быть следующим: How + it is/was/will be + to + действие

Примеры: How interesting it was to look into a real telescope! Как интересно было посмотреть в настоящий телескоп!

How nice of you it was to bring me a donut! Как мило с твоей стороны было принести мне пончик!

Запишитесь на бесплатный урок английского в Москве и получите книгу “Как учить английский, чтобы выучить” в подарок! Регистрация по ссылке

-3

Задание на закрепление Перед вами нейтральные фразы на английском. Сделайте из них восклицательные!

1. It is a high price for such a small flat.

2. It is impolite.

3. We were happy after our victory.

4. I met a strange man today.

5. He gave me good advice.

6. So, Tom is late again. It's unsurprising.

7. This present is wonderful.

8. It will be great to live on Manhattan.