"Поехал", "уехал", "побывал"... сегодня мы разберемся в том, как передать это по-английски. Наша статья посвящена разнице между been to и gone to. Оба слова используются, когда речь идет о путешествиях. Но чем они отличаются, и есть ли случаи, когда одно исключает другое? Прежде, чем мы начнем, хочу отметить: и been to и gone to используются со временем, которое называется present perfect. Подробнее о нем читайте в этой статье. Been to Произношение и перевод: Been to [biːn tuː] / [би:н ту:] – был где-то, побывал Значение слова: Побывал где-либо - то есть, поехал и вернулся Употребление Используем, когда имеем в виду законченное путешествие. Например: Ты когда-нибудь был (been to) в Лондоне? Я побывал (been to) в Берлине дважды. Пример: Я никогда не был в Японии, хотя мне хотелось бы посетить ее как-нибудь. Будучи стюардессой, Диана побывала во многих странах. Gone to Произношение и перевод: Gone to [gɒn tuː] / [га:н ту:] – ушел куда-то, уехал Значение слова: Уже уехал, но пок