Представления о том, что первыми наблюдателями звёздного неба были пастухи-горцы – не более, чем фантазия советских мультипликаторов. Несмотря на удивительную чёткость картинки Млечного Пути на высотах более 2000 м., ночная температура на этих же отметках такова, что звёздами особо не полюбуешься, предпочтительным видится крепкий сон в относительно тёплом помещении кошары. Точно так же чабаны не имеют отношения к осмыслению таких понятий, как «сторона света», «азимут», «направление» – в горах всё это несущественно, важным представляется трасса прохождения от точки «а» до точки «б» вне зависимости от её пространственной ориентации.
Тем не менее, язык самого высокогорного народа Российской Федерации изобилует названиями космических объектов. Самое удивительное – балкарцы и карачаевцы имеют аутентичное этническое наименование Космоса, как такового – «харш» (в вариантах – «гъарш»), что, согласитесь, совершенно не свойственно столь немногочисленным народам. В принципе, этносов, имеющих собственный термин для обозначение мирового пространства всего единицы, «харш» же интересен ещё и тем, что восходит к древнетюркскому «qurch» («твердь»-«твёрдый»). Иначе говоря, балкарское «харш» в части семантики не отличается от библейской «тверди небесной». Ещё это слово очень чётко даёт нам понять, как именно Космос ощущался носителями языка – нечто очень твёрдое и прозрачное, так как частичный омоним «космоса», будучи, одновременно, близкородственной лексемой – «харс» – означает «горный хрусталь».
Наименования созвездий говорят нам о том, что восприятие звёздного неба в разных культурах во многом одинаково. Некоторые группы звёзд вычленялись из общего множества светил абсолютно единообразно и даже вызывали сходные зрительные ассоциации: «Рыбы» – «Балых» («Рыба»); «Овен» – «Къозу» («Ягнёнок»), «Козерог» – «Улакъ» («Козлёнок») и так далее.
Но наиболее удивительной видится картина солнечной системы, представленная в карачаево-балкарском языке. Горцы знали всего лишь шесть планет – по крайней мере, столько названий сохранилось на сегодняшний день если не в активном обороте, то, хотя бы, в виде зафиксированных гаппаксов. Наименования пяти из них никаких вопросов не вызывают – «Жер»-«Земля», «Ирбиз»-«Меркурий», «Чолпан»-«Венера», «Къуруй»-«Марс», «Къаракуш»-«Юпитер».
Однако балкарское имя второго по величине гиганта нашей системы наводит на странные мысли. «Сатурн» - «Жанчарх», что в прямом переводе означает «колёса сбоку»-«обручи на боку». Способен ли человеческий глаз различать кольца Сатурна? Вопрос не праздный, ибо зрение у горцев, действительно, бывает поразительно острым. Однако если это невозможно даже в теории… Тогда остаётся лишь напомнить, что все священные тексты, пришедшие к человечеству непосредственно от Всевышнего, имеют некие общие маркеры, не играющие роли в передаче описываемых текстом событий, но чётко прослеживающиеся в качестве знаков некой сакральной достоверности ниспосланного. В частности, рассказ о создании человека и в Торе, и (естественно) в Библии, и в Коране подтверждён совпадением понятий «глина-земля» и «человек», это слова-омонимы. Так вот, в тюркских языках слова «человек» и «земля» также звучат одинаково.