Найти тему
Немецкий сообща (DM)

Немецкий Konjunktiv II (часть 2)

Оглавление

Продолжаем разбор начатой ранее темы.

Значения Konjunktiv II

Немецкий язык располагает несколькими вариантами использования конструкции Конъюнктив 2 в предложении.

  1. Выражение невыполнимого желания. Wären sie wieder jung! Если бы они вновь стали молодыми!
  2. Указание на нереальное условие. Wenn ich ein Auto hätte, würde ich nach Berlin fahren. Если бы у меня была машина, я бы поехал в Берлин.
  3. Предположение. Es könnte sein, sie haben schon mal einander gesehen. Возможно, однажды они уже видели друг друга.
  4. Вежливый совет, ненавязчивая рекомендация. Das wäre ich anders sagen. Я бы сказал по-другому.
  5. Конструкция "an deiner (seiner) Stelle" (на твоем (его) месте). An deiner Stelle wäre ich damals glücklich gewesen! На твоем месте я был бы тогда счастлив!
  6. Нереальные придаточные сравнения (с союзом als ob - как будто, словно). Diese Frau tanzt (so), als ob sie 20 wäre. Эта женщина танцует (так), словно ей 20.
  7. Вежливая просьба, обращение. Würden Sie bitte unterschreiben? Не могли бы Вы подписать?

Это что касается предназначения конструкции. А теперь постараемся разобраться в грамматике.

Образование форм Второго Конъюнктива в немецком языке

Как уже отмечалось, Konjunktiv II имеет формы Präteritum, Plusquamperfekt и Konditionalis.

Konjunktiv Präteritum

Эта форма сослагательного времени, несмотря на свое название, связана с Настоящим, а иногда даже с Будущим. Само же слово Präteritum тут указывает больше на грамматику.

Дело в том, что глагольная форма Претеритум выступает в роли основы для образования Konjunktiv Präteritum сильных глаголов. При этом к ней добавляют суффикс -e и личные окончания, а корневая гласная обязательно принимает умляут.

Конъюнктив формы вспомогательных слов haben, werden, sein, а также модальные глаголы тоже получают умляут. Их спряжение рекомендую запомнить наизусть.

-2

У слабых глаголов формы Претеритума Индикатив и Конъюнктив полностью идентичны.

Например, глаголы machen и arbeiten в сослагательном наклонении для 1 и 3 лица ед.ч. получат уже знакомый нам вид machte/arbeitete.

Как тут не запутаться? Немцы тоже так думают, поэтому в устной, и уже довольно часто в письменной речи, предпочитают использовать специальную описательную конструкцию Konditionalis I.

Форма Konditionalis I

Конструкция, фактически идентичная Präteritum Konjunktiv. Употребляется в основном со слабыми глаголами немецкого языка.

Для образования Кондиционалис 1 нужно взять Претеритум Конъюнктив форму вспомогательного werden (würde) и инфинитив смыслового глагола.

  • ich würde sagen;
  • du würdest sagen;
  • er/sie/es würde sagen;
  • wir, sie, Sie würden sagen;
  • ihr würdet sagen.

Таким образом, для Konjunktiv II в Претеритуеме формы sagte и würde sagen идентичны. Но во избежание двусмысленности для сослагательного наклонения слабых немецких глаголов чаще применим Konditionalis I.

Plusquamperfekt Konjunktiv

Если Претеритум в Конъюнктив говорит о Настоящем и Будущем, то условная форма Плюсквамперфект - это сослагательное наклонение прошедших событий.

Для образования Plusquamperfekt Konjunktiv потребуется Конъюнктив форма вспомогательного глагола haben (hätte), реже sein (wäre), и Partizip II главного глагола. В итоге получатся подобные конструкции:

  • ich hätte gefragt; ich wäre gefahren.
  • du hättest gefragt; du wärest gefahren.
  • er/sie/es hätte gefragt; er/sie/es wäre gefahren.
  • wir, sie, Sie hätten gefragt; wir, sie, Sie wären gefahren.
  • ihr hättet gefragt; ihr wäret gefahren.

Еще раз акцентирую внимание на том, что высказывания с Plusquamperfekt Konjunktiv указывают на прошлое.

Wenn ich gestern Zeit gehabt hätte, wäre ich ins Restaurant gegangen.
Были бы у меня вчера деньги, я бы пошла в ресторан.

Форма Konditionalis II

Следует добавить, что иногда для сослагательного описания Прошедшего используют еще одну форму - Konditionalis II. Он представляет собой сочетание все того же würde, но уже со сложным инфинитивом. Сложным инфинитивом (Infinitiv II) в немецком называют конструкцию Partizip II + haben или sein. Вот пример Кондиционалис 2:

  • ich würde gesagt haben;
  • du würdest gesagt haben;
  • er/sie/es würde gesagt haben;
  • wir, sie, Sie würden gesagt haben;
  • ihr würdet gesagt haben.

Заметьте, что спрягаемым является только вспомогательный werden. Но даже несмотря на это форма кажется сложной, поскольку в ней уж чересчур много компонентов. И нет ничего удивительного в том, что к применению Konditionalis II немцы прибегают крайне редко. Зачем? Если все то же самое можно выразить более понятной и простой формой Plusquamperfekt Konjunktiv.

Er hatte Unterrichte, sonst wäre er gekommen.
У него были занятия, иначе он бы пришел.
Er hatte Unterrichte, sonst würde er gekommen sein.
У него были занятия, иначе он бы пришел.

Как видно, контекст фразы остался неизменным, так что грамматику лишний раз усложнять не стоит.

Уфф, можно выдохнуть, Конъюнктив Второй изучен! Вроде даже и все более менее понятно по грамматике ;) Но не забывайте, что у нас еще остался Konjunktiv I, которому будет посвящен следующий урок. А пока практикуем сегодняшнюю конструкцию и восстанавливаем силы для плотной работы завтра! ;)