Найти тему
Трудный русский

Особый способ произношения аббревиатур на примере слова ОРВИ

В одной рекламе по телевидению прозвучало «оэрвэи» – так прочитали слово ОРВИ. Вроде бы, соответствует правилу: обычно в аббревиатурах буквы читают так, как они называются в алфавите (а, бэ, вэ и т. д.). Но режет слух это «оэрвэи», что-то в нем не то.

ОРВИ давно стало расхожим словом и употребляется в быту, а в быту всегда говорят как можно проще, так что ОРВИ произносят «оэрви» – частично по слогам, частично по названиям букв. И такое произношение сейчас считается правильным, литературным, оно узаконено в словарях.

Смешанное произношение по названиям букв и по их произношению встречается не очень часто. Другой пример – слово ГИБДД. По названиям букв говорили бы «гэибэдэдэ», а мы говорим «гибэдэдэ» – две первые буквы читаем как один слог, а остальные произносим по их названиям в алфавите.

Что-то мне подсказывает, что рано или поздно станет литературной формой слоговое произношение слова ОРВИ (то есть оно будет произноситься так, как пишется – «орви»), но пока не стало.

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

Как добиться благозвучия речи?

Может, просторечное произношение «чё» пора признать нормативным из-за его массовости?

Как правильно: Данил, Данила или Даниил?