Консультирование от Бюро переводов Кожевникова (https://kperevody.ru/)
🔵 Люди независимо от гражданства и страны постоянного проживания имеют возможность миграции по всему миру. Пересечение границы другого государства возможно только при наличии удостоверении личности гражданина установленного образца. В большинстве стран, в том числе России, таким документом является паспорт заграничного образца. Он выдается отдельно от основного и может потребоваться всем выезжающим за пределы РФ. В случае, если поездка связана с путешествием или посещением родственников, то тогда следует предъявлять оригинал паспорта при получении визы, а также при пересечении границы. Но, если выезд за рубеж связан с работой, обучением, сменой гражданства, то здесь помимо подлинника необходимо будет предъявить и нотариальный перевод загранпаспорта.
Тут можно посчитать стоимость перевода и легализации на on-line калькуляторе https://kperevody.ru/kalculyator.php#ex1
👉 Понятие, виды и отличительные особенности заграничных паспортов
Для широкого круга обывателей паспорт, предназначенный для поездок за рубеж, представляет собой единый документ, определенной формы. Вместе с тем в Российской Федерации имеется несколько видов указанных документов, которые отличаются не только внешне, но и по содержанию.
🔹 Первым видом является загранпаспорт старой формы, который до настоящего времени еще действует и имеет юридическую силу, однако сдает свои позиции. Прежде всего, это связано с тем, что многие страны не принимают такие документы, и не выдают по ним долгосрочные визы. Основным его преимуществом является невысокий размер госпошлины, а также возможность вписать несовершеннолетних детей в установленные графы, что тоже уменьшает затраты на получение.
🔹 Далее следуют заграничные удостоверения личности нового образца, имеющие большую степень защиты. Его получение более дорогостоящий процесс, но к счастью менять его следует раз в десять лет, тогда как ранее он действовал всего лишь 5 лет. Недостатком такого паспорта в том, что в него технически невозможно вписать данные о детях, поэтому им следует получать отдельные удостоверения.
🔹 Для граждан постоянно выезжающих за границу по работе или по долгу службы выдаются служебные загранпаспорта. В большинстве случаев они выдаются государственным служащим, чиновникам или работникам иностранных представительств. Такой загранпаспорт ограничен временем осуществления обязанностей сотруднику и в случае его увольнения или перевода на другую работу может быть изъят.
🔹 Дипломаты, служащие дипломатических миссий или корпусов за пределами России, а также работники консульств имеют дипломатические паспорта. Этот паспорт наделяет своего обладателя определенными привилегиями, но как и в предыдущем случае действие его ограничено сроком службы.
🔹 Еще одним специальным удостоверением личности для пересечения границы служит удостоверение личности моряка. С этим документов связана непосредственная работа флотских служащих и одновременно он является основным.
Независимо от вида паспорта в случае истечения срока его действия, а также, если гражданин сменил имя или фамилию, он подлежит замене, так как может быть признан недействительным.
👉Для чего требуется перевод загранпаспорта и как он осуществляется?
Сведения, указанные в заграничных удостоверениях личности прописываются на английском языке, который является международным. Для написания данных о гражданине используется латиница. Отправляясь в путешествие достаточно взять с собой международный паспорт, но если поездка имеет иной характер, связанный с работой или переездом в другую страну его необходимо будет сделать его перевод. При этом возникает вопрос о необходимости данной процедуры: для чего осуществлять его адаптацию, если вся информация на английском, который общедоступен и используется повсеместно?
🔵 Дело в том, что в каждой стране есть свой государственный язык и весь документооборот в учреждениях и органах власти производится именно на нем, в то время как другие используются лишь в разговорной речи. Переложение документа на иной язык может проводиться различными способами, каждый из которых имеет определенные сроки исполнения. В связи с этим, какой именно перевод документа необходим в каждом конкретном случае, следует уточнять заблаговременно.
🔵Так загранпаспорт может быть просто переведен без дальнейшей заверки, но в большинстве случаев требуется не только исполнение такой процедуры, но и удостоверение нотариусом результата работы.
👉Такой способ самый распространенный и производится в два этапа:
🔹 сначала следует обратиться к лингвисту, который осуществит профессиональный перевод бланкового документа;
🔹 после указанных действий нотариус осуществить заверку.
🔵При проведении указанных мероприятий следует обращать внимание на правильность в написании данных лица, и в большей степени на фамилию. Это связано с тем, что при заполнении загранпаспорта реквизиты лица при переложении на латиницу могут быть искажены, и при дальнейших манипуляциях будут разниться с данными других документов. Поэтому на этот нюанс надо обращать внимание еще при первичном получении заграничного удостоверения.
🔵 Кроме нотариального перевода может потребоваться апостилирование документа. По времени это более длительный процесс, и к тому же требует большей оплаты, но требуется такая процедура не всегда.
👉В каких случаях нужна адаптация заграничного паспорта?
В настоящее время люди могут не только путешествовать по различным направлениям, но и вступать в гражданско-правовые отношения на территории других государств, проходить обучение или выезжать на работу. При этом для въезда им потребуется не только виза, но и кипа иной документации, которая должна быть переведена на язык страны пребывания.
👉Случаев, когда это может потребоваться много, но к основным относятся:
🔹 переезд на постоянное жительство за границу или получение временного проживания;
🔹 выезд для прохождения обучения или дополнительного образования;
🔹 работа за рубежом;
🔹 лечение в международных медицинских учреждениях;
🔹 вступление в брачные отношения с иностранным гражданином;
🔹 усыновление или удочерение;
🔹 открытие счетов в иностранных банках и проведение денежных операций в них;
🔹 заключение различных сделок, в том числе по покупке недвижимости;
🔹 наследственные отношения.
🔵 При подготовке документов для указанных действий обращаться нужно только к проверенным профессиональным переводчикам в бюро переводов Кожевникова, которые обычно имеют в своем ресурсе необходимый опыт и знания. Кроме этого, наше лингвистические бюро сотрудничают с нотариусами и знакомы с особенностями своей работы, что поможет сократить время подготовки необходимых бумаг.
Источник: https://kperevody.ru/perevod-dokumentov/perevod-zagranpasporta.php
❗Подписывайтесь на нас в инстаграм https://www.instagram.com/kperevody/
*************************
БЮРО ПЕРЕВОДОВ КОЖЕВНИКОВА ( контакты )
⭐Перевод документов
⭐Апостиль на документы
⭐Консульская легализация документов
⭐Истребование документов
*************************