Найти тему

5 самых распространенных фраз со словом «есть» в английском языке.

Один из моих новых учеников как то хотел рассказать мне о своем городе по-английски и зашел в тупик, т.к. столкнулся с проблемой использования слова «есть». В трех его предложениях слово «есть» появилось в пяти разных значениях. Вот русская версия того, что он хотел сказать: «В моем городе есть замечательный ресторан, и я люблю там есть, потому что у них всегда есть свежая рыба. И вообще, когда я хочу есть, я предпочитаю именно этот ресторан. Кстати, у меня есть фотография этого места».

                                      Кстати, у меня есть фотография этого места
Кстати, у меня есть фотография этого места

Я не буду рассказывать, что у него получилось по-английски, потому что ничего у него не получилось. Наоборот, ниже я привожу правильный перевод этого текста и хочу предложить вам, если вы новичок в английском, проверить свои силы и попробовать найти в этом тексте все пять вариантов использования слова «есть». Вот этот текст: “There is a wonderful restaurant in my city and I like to eat there because they always have fresh fish. And in general, when I am hungry I prefer this particular restaurant. By the way, I have got a photo of that place.”

Получилось? Если нет, то моё объяснение будет вам очень полезным.

Русское слово «есть» можно понимать по-разному: есть в значении иметь/владеть (2 варианта); есть, когда что-то где-то находится; естьт.е кушать; хотеть есть, т.е. быть голодным. И в зависимости от этого получается разный перевод на английский.

1.Когда мы говорим о том, что у нас есть вообще, т.е. что мы имеем, чем мы вообще владеем: семья, дети, друзья, квартира, машина, собака, кошка, работа и т.д. Это глагол “have”.

У меня есть семья. – I have a family.

У нас (есть) много друзей. – We have a lot of friends.

У него есть кошка и собака. – He has a cat and a dog.

2.Если мы говорим о наличии чего-то у нас не вообще, а в данный момент, то к “have” добавляется “got”: I have got a… . Т.е. если у меня в данный момент при себе есть (или нет) ручка, деньги, сумка, паспорт и т.д.

I have got a pen. – У меня (с собой) есть ручка.

                                                       I have got a pen.
I have got a pen.

I haven’t got any time. – У меня нет времени (сейчас).

(У британцев используется “have got” и в первой и во второй ситуации, и про семью и про ручку.)

3.Наличие или отсутствие чего-то в каком-то конкретном месте. Ключевое слово «конкретное место». Не лично у вас, а в вашем городе, в вашей стране, в вашем холодильнике, в вашей сумке или здесь поблизости.

Тогда, это конструкция “There is/There are…” – которая является глагольной конструкцией, и глагол прямо перед вами: is/are – который и означает «есть/находится»)

У нас в городе есть хороший парк. – There is a good park in our city.

У меня в холодильнике есть мороженое. – There is some ice-cream in my fridge.

Важно помнить об этих различиях значений, когда вы задаете вопросы.

Do you have…?(У тебя/у вас вообще есть…?)

Have you got…?(У тебя/у вас сейчас при себе есть…?)

Are there any…?/ Is there any…?(Не лично у вас есть, а в вашем городе, в вашей стране, в вашем холодильнике, здесь поблизости есть…?)

Например,

Do you have a car? – У тебя есть машина? (вообще)

Have you got a pen? – У вас есть ручка? (Мне нужно кое-что записать, а ручки нет.)

Is there any good restaurant near here? – Здесь поблизости есть хороший ресторан?

Are there any parks in your city? – В вашем городе есть парки?

                                           Are there any parks in your city?
Are there any parks in your city?

И глагол «есть» - в значении «принимать пищу/кушать» имеет 2 варианта.

4. Если мы не указываем продукт, который кто-то хочет съесть, значит, речь идет просто о голоде. Человеку все равно, что есть, он просто голоден (дайте хоть что-нибудь поесть).

Дети хотят есть. – The children are hungry.

Я хочу есть.(Я голоден) – I’m hungry.

                                                              I’m hungry.
I’m hungry.

5. Но если мы указываем конкретную еду, которую хотим съесть, то используется другая фраза, с указанием этого продукта.

Я хочу (есть) стейк. – I would like to eat a steak.

Если это в ресторане, то обычно выбирая блюдо в меню, люди говорят:

I would like to have a steak. – Я бы хотел (есть) стейк.

Или: I will have a steak. – Я буду (есть) стейк./Я возьму стейк.

                                                I will have a steak.
I will have a steak.

Когда мы спрашиваем, что человек ел или даже пил на завтрак, обед или ужин, мы тоже используем глагол have.

What did you have for breakfast? – I just had a cup of coffee.

Если вам понравилась статья, и вы нашли ее полезной, поставьте «лайк».

А если у вас возникли вопросы или вы хотите узнать еще что-нибудь полезное в английском, напишите в комментарии. Я вам обязательно отвечу.

А так же вы можете найти много полезного материала или пройти курс обучения английскому с нуля на нашем сайте www.speakandtalk.ru