Найти тему
Инженер с языком

Потому что! В каких случаях используется due to и в чем его отличие от because

Когда мы ведем диалог на английском языке, то довольно часто объясняем кому-то причину того, или иного события или явления. Самым распространенным способом, чтобы это сделать - использовать слово because, который имеет в качестве эквивалента русское слово "потому (что)":

John stayed at home because it rained hard - Джон остался дома, поскольку на улице шел сильный дождь

Тем не менее, у этого слова имеется несколько замен, одной из которых и будет посвящена данная статья. Я говорю о конструкции due to. Служит он, как и bacause, для раскрытия причины чего-либо и является практически его полным эквивалентом, но все же имеет некоторые особенности.

Прежде всего, в деловой переписке due to применяется как достаточно формальное выражение, поэтому пользоваться им стоит весьма осторожно. В юридических и официальных текстах оно также придется очень кстати.

Изначально конструкция применялась только после вспомогательного глагола to be и имела функции определения. То есть фразу необходимо было строить по следующему принципу:

The delay was due to bad weather - Задержка произошла из-за плохой погоды

Здесь градус официоза стремится к своему пределу, поэтому такую фразу можно было бы с легкостью произносить официальным лицам, оправдывающимся за задержку какого-нибудь саммита или официального приема.

-2

Начинать предложение с этой конструкции также не рекомендовалось. Одним словом, подход к ней был весьма и весьма строгий и консервативный.

Сейчас чаще всего due to используют несколько по-другому. По сути, его применяют также как и because, в тех же частях предложения и с тем же смыслом. Но опять же, в деловой переписке он будет смотреться немного более уместно.

Дополнительной функцией конструкции является выражение необходимости что-то выплатить или долженствования. По сути, она является эквивалентом английских payable to и supposed to.

Please, pay Paul what is due to him. - Пожалуйста, выплатите Полу то, что ему причитается.

The bus is due to arrive at 6 p.m. - Автобус должен прибыть в шесть вечера.

P.S.: Эта и предыдущая статьи были написаны по запросу читателя. Вы тоже можете оставлять темы, о которых хотите узнать в комментариях или в личных сообщениях.