Появление этого выражения результат взаимной неприязни англичан и французов. Так исторически сложилось с древних времён. Первоначально выражение звучало «Уйти по-французски». Придумали его англичане. Версий происхождения выражения множество, но приведу более логичную, что главное, имеющую документальное подтверждение. Кому читать лень могут посмотреть и послушать ВИДЕОРОЛИК. Специально смонтировал и озвучил, НО с условием, что вы поделитесь этим ВИДЕО с друзьями) Семилетняя война (1756 – 1763). Северная Америка. Там схлестнулись британцы и французы в борьбе за свои колонии. 8 сентября 1755 г, в сражении у озера Джордж, англичане «наваляли» французам. И плюс ко всему взяли много пленных. Перевезли их на остров, который находится посреди озера. По сию пору он называется Prison Island – «тюремный остров». Однако, жизнелюбивые, да к тому же умевшие плавать французы – ночью сбежали. Англичане, сочтя такое поведение крайне «не джентльменским» и придумали выражение "to take French leave"