Есть у меня ученик, скажем, Вася. Учится в 3 классе. В плане английского не знает ничего, от слова совсем. Ну, это нормальная картина для обычного несчастного школьничка. Пришлось начинать с нуля. Плюс пытаться еще сделать так, чтобы в школе оценки улучшились. И начали мы сражаться с глаголом to be. Долго и нудно я объясняла, что нельзя сказать, как по-русски: «Он ученик», а надо между «он» и «ученик» вставить слово is. - Зачем это надооо? – страдальчески кричал Вася. – Какие эти англичане тупые, почему они все усложняют? - Надо, Вася, надо, – сурово сказала я. – Ну смотри, если мы хотим сказать: «Он ученик», то по-английски это будет: «He is a student». А теперь попробуй сказать: «Вася ученик». - Вася student? Нет? Вася be student? Вася am student? И Вася горестно зарыдал. - Это нереально понять! – кричал он. – За что? За что меня учительница в школе мучает, и теперь вот вы мучаете? Это все нереальноооооооо. - Все реально, Вася, – добрым-добрым голосом ответила я. - Вот смо