Найти в Дзене
Закреплено автором
Срединный Путь
ВЕРХНИЙ ПОСТ Приветствую всех заглянувших! Разрешите представиться. Меня зовут Мария Анашина, я - китаист, кандидат философских наук, доцент. Профессионально занимаюсь китаистикой с 1994 года. На страницах канала "Срединный Путь" вы можете узнать о Китае - китайской философии, культуре, истории, а также о китайском языке. Иногда я также публикую здесь путевые очерки о своих путешествиях, в настоящее время - об автопутешествиях по России. Мои проекты: Сайт "Дорогами Срединного Пути" Телеграм-канал "Срединный Путь"
14,5 тыс · 3 года назад
Похоже, я окончательно переселилась в Телеграм. Даже на свой сайт редко пишу, хотя каждый раз даю себе обещание, что перенесу туда отредактированные статьи из Телеграмма. Но пока мне комфортнее писать посты именно в Телеграм. Иногда длинные, иногда короткие, с картинками и без. Плюс Телеграма в том, что он всегда под рукой. Новые статьи видны всем тем, кто на него подписан. А в Дзене мои посты видят далеко не все подписчики. Мой Телеграм, подписывайтесь: t.me/...dao
683 читали · 2 года назад
С праздником Середины осени! 中秋节快乐! Подробнее об этом празднике: t.me/...496
338 читали · 2 года назад
10 сентября в Китае отмечают День учителя 教师节 jiàoshījié. Этот праздник был утвержден в 1985 году, однако обычай поздравлять учителей появился значительно раньше, в эпоху Хань (206 до н.э. - 220 н.э.). Известное изречение гласит: "Учитель на день - отец на всю жизнь" 一日为师,终生为父。yīrì wéi shī, zhōngshēng wéi fù.
520 читали · 2 года назад
Как заявил на форуме «Территория смыслов» помощник президента РФ по науке и образованию Андрей Фурсенко, китайский язык сейчас становится одним из главных мировых языков в науке, и поэтому он будет постепенно включаться в программы российских вузов, готовящих исследователей, но важно сохранить русский язык как один из главных языков общения между учеными. На мой взгляд, с одной стороны, для нас, китаистов, это звучит обнадеживающе. Но, скорее, не потому что будут изучать сам язык, а потому, что тем самым хоть немного мы отойдем от устойчивых европоцентристских традиций нашего образования, студенты, наконец, хоть что-то узнают хотя бы об одной стране Востока. С другой стороны, нынешняя тенденция в угоду геополитическому противостоянию принижать роль английского языка как международного языка общения и науки - губительна. Учёному без знания китайского языка (разумеется, если он не китаист) обойтись можно. Без знания английского - невозможно. Поэтому, всё-таки, в первую очередь среди иностранных языков нужно уделять внимание изучению английского языка. Китайский язык может быть быть только на втором месте.
2845 читали · 2 года назад
Сегодня в Китае отмечают Циси 七夕节 - праздник влюбленных, который приходится на 7-й день 7-го месяца по лунному календарю. По преданию, в этот день на Сорочьем мосту, переброшенном через Млечный Путь 银河, единственный раз в году позволено встретиться земному Пастуху 牛郎 (звезда Альтаир) и бессмертной Ткачихе 织女 (звезда Вега) - супругам, которых разлучила жестокосердная Сиванму 西王母. Праздник Циси берет свое начало в эпоху Хань (206 до н.э. - 220 н.э.). В этот день также принято проводить состязания среди девушек на звание лучшей рукодельницы, гадать о своем суженном, есть пряники цяого 巧果 и устраивать свадьбы.
654 читали · 2 года назад
Отсчёт китайской истории от легендарной эры Трёх правителей и пяти императоров встречается у многих древнекитайских историков и мыслителей. Современные историки и археологи соотносят этот период (III тыс. до н.э.) с существованием на территории Китая поздненеолитических культур, временем, когда происходит переход от матриархата к патриархату, появляется социальное неравенство и возникают первые протогосударственные образования. В современном китайском дискурсе фигурирует идеологемма "пятитысячелетняя китайская история". В современном Китае выпускаются книги под названием "Пятитысячелетняя история Китая" 中华上下五千年. Это сборники исторических рассказов, охватывающие период от сотворения мира Паньгу и создания Нюйвой людей, до Синьхайской революции и Освобождения 1949 года. Ориентированы эти издания на китайских школьников, многие из них дублированы пиньинем. Разные издания дополняют друга. Лично я рекомендую прочесть эти книги всем, кто интересуется Китаем и владеет китайским языком на уровне HSK-4 и выше. Они написаны живым языком, их интересно читать. В них рассказывается о наиболее ярких деятелях и событиях прошлого. Знание всех этих эпизодов, на мой взгляд, приводит к лучшему пониманию китайского менталитета и китайской культуры в целом, основных ценностей и моделей поведения китайцев. Больше интересного о китайской культуре - в моем Телеграм-канале "Срединный Путь" https://t.me/zhong_dao
458 читали · 2 года назад
В китайском языке есть замечательное выражение, которое любители китайских новелл и дорам наверняка не раз встречали: 螳螂捕蝉,黄雀在后 tángláng bǔ chán, huángquè zài hòu. Оно переводится как «богомол ловит цикаду, но позади него притаился чиж (вар.: «желторотый птенец»)» и означает, что на всякую силу найдется управа. О том, как произошел этот чэнъюй, читайте в новой статье на моем сайте. Больше информации о китайской культуре - в моем Телеграм-канале "Срединный путь".
381 читали · 2 года назад
Новые правила Дзена вызывают лишь недоумение. Нет ни дохода, который и так был минимален, ни аудитории. Иногда задумываюсь: а стоит ли вообще публиковать статьи в Дзене? Сейчас у меня статьи в Дзен идут автоматически через RSS с сайта. И хотя они закрыты от индексации, я понимаю, что все равно этим наношу определенный ущерб своему сайту, который существует с 2009 года. Основная моя аудитория сейчас в Телеграме. В Дзене, похоже, мой канал показывается очень выборочно и часто нецелевой аудитории. Так стоит ли овчинка выделки? Мой Телеграм-канал "Срединный Путь": https://t.me/zhong_dao
435 читали · 2 года назад
О пользе чтения китайских книг, дублированных пиньинем
В учебниках китайского языка двойная запись иероглифами и пиньинем встречается исключительно в начальных уроках, а затем тексты даются только в иероглифической записи, пиньинь используется лишь в словарной части и, в некоторых случаях, в теоретической части. При переходе от текстов с двойной записью к текстам, записанным только иероглифами, у студентов нередко происходит откат назад, у некоторых — очень существенный. Поэтому большинство педагогов считает, что стоит как можно раньше отказаться от...
312 читали · 2 года назад
В наших садах и парках растет немало растений родом из Азии. Например, известная всем гортензия. Ее родина - Китай и Япония. В Европу она была завезена в начале XIV века. Первоначально были распространены две ее разновидности: с белыми и красными цветами, на основе которых были выведены многочисленные сорта. Ее китайские названия очень образны: 八仙花 bāxiānhuā ("цветы восьми бессмертных"), 绣球花 xiùqiúhuā ("цветы вышитых шаров"), 紫阳花 zǐyánghuā ("цветы фиолетовых солнц"), а также их многочисленные производные. На фото: куст гортензии метельчатой в нашем саду.
1797 читали · 2 года назад
В последнее время с показами в Дзене стало совсем грустно. И, судя по комментариям, многие мои посты не видят постоянные подписчики. Я давно веду Телеграм-канал "Срединный Путь" https://t.me/zhong_dao , где выкладываю больше постов, чем здесь. Поэтому призываю тех, кому интересна тематика моего канала, подписаться на него. На фото: Желтые крыши ламаистского монастыря Юнхэгун 雍和宫, Пекин.
411 читали · 2 года назад
Сегодня в Китае отмечают печальную дату – годовщину «инцидента 7 июля» 1937 года, который положил начало японо-китайской войне 1937-1945 годов, ставшей одной из самых жестоких войн в истории Китая. Подробнее об этом читайте в статье на моем сайте: Меч был обнажен: «Инцидент 7 июля» на мосту Лугоу-цяо
394 читали · 2 года назад