Найти в Дзене
Книги на китайском языке и учебники

Книги на китайском языке и учебники

Мои отзывы на книги на китайском языке
подборка · 5 материалов
1541 читали · 3 года назад
Хочу поделиться еще одной своей книжной находкой, которая заинтересует, в первую очередь, тех, кто увлечен иероглификой. Это 图解字典 - Словарь иероглифов с графическими объяснениями. Здесь дано описание 5092 иероглифов. Каждая словарная статья содержит варианты написания иероглифов в разных исторических стилях - от иньских гадательных надписей до кайшу, графическое смысловое изображение, класс иероглифа, объяснение его структуры и смысла, варианты употребления. Иероглифы упорядочены по 39 смысловым категориям (пространство и время, небесные явления, земной рельеф и т.д.,), что облегчает понимание их смысла и взаимосвязи. При необходимости можно воспользоваться алфавитным указателем и указателем по ключам. Книжка пришла с Али чуть замятой, но некритично. PS. Начала внимательнее смотреть ее, и порядок иероглифов мне несколько напомнил старинный текст "Тысячесловия" 千字文, по которому в прошлом китайские дети учились читать и писать. Но если "Тысячесловие" - древний и очень лапидарный текст, непонятный без комментариев, то здесь текст намного "прозрачнее".
1566 читали · 3 года назад
В процессе изучения китайского языка неизбежно наступает момент, когда накоплен уже довольно большой объем иероглифов, но при этом растет число иероглифов, которые забылись. То есть я помню, что я их когда-то встречала, изучала, но поскольку они редко встречаются, забыла их чтение/значение. И я сдалась. На Али нашла два сборника иероглифов - 3000 иероглифов и 3600 иероглифов. 3600 знаков - это иероглифический минимум выпускника китайской средней школы. В отличие от словарей, иероглифы в них более-менее упорядочены по смыслу (относящиеся к одной теме, с общими ключами, антонимы и т.п.). Иероглифы сопровождаются изображениями и примерами употребления. Также дан нормативный вариант написания и порядок черт. Вообще я против того, чтобы учить иероглифы "про запас". Но вот повторять их чтение и написание приходится (ввод иероглифов по пиньиню очень негативно сказывается на способности по памяти написать тот или иной иероглиф, особенно более-менее редкие). А вы повторяете иероглифы?
60,3 тыс читали · 3 года назад
Всё-таки не перестаю восхищаться китайцами! Мой очередной "улов" с Алиэкспресс - издание Четверокнижия 四书 и Книги песен 诗经 с иероглифами и пиньинем. В таком формате издается и другая философская классика! Конечно, кто-то скажет, что читать книги с пиньинем некошерно. Но как показывает моя практика, в таком формате иероглифы тоже прекрасно запоминаются. Главное, чтобы уже была выработана твердая привычка читать иероглифы, обращаясь к пиньиню лишь в случае необходимости.
8151 читали · 3 года назад
В посылки с китайскими книгами, которые я покупаю на Али-экспресс, продавцы иногда кладут подарки. Так у меня появились эти две детские книжки. Такие книжки идеальны, на мой взгляд, для тех, кто уже знает китайский язык на уровне HSK2. Отличная лексика, разговорный язык. И, конечно, читая их, тем самым мы понимаем, на каких рассказах растут китайские дети, что они читают в детстве.
482 читали · 3 года назад
Мой отзыв на книгу "Китайские мифы" 中国神话故事 (на китайском языке)
Хочу поделиться своими впечатлениями о книге 中国神话故事 ("Китайские мифы"). Она адаптирована для китайских учащихся младшей школы и снабжена пиньинем. Благодаря этому не нужно смотреть в словаре чтение каждого незнакомого иероглифа. Прежде всего, сама тематика. Древнекитайские мифы пропитывают всю китайскую культуру, начиная от философии и религии, и кончая декоративно-прикладным искусством и традиционными праздниками. Поэтому знать этот пласт необходимо. Можно, конечно, прочитать все эти мифы и в переводе...