Или ШАПО-БЕРЖЕР. Продолжаем тему головных уборов, многократно затронутую в статьях ЖИБЮС, ЕРМОЛКА, ПАМЕЛА, ШЛЯПА-БОУЛЕР, БОРСАЛИНО, ДУНС, ФЕДОРА, ТРИЛЬБИ, ШЛЯПА СТЕТСОНА, ТИТОВКА, БУДЁНОВКА, ГАВРОШ, и пр. Словом БЕРЖЕРКА в позапрошлом веке называли низкую соломенную шляпу с широкими горизонтальными полями. Вот такую, похожую на блин. Это слово иногда встречается в произведениях русской классики именно в этом значении. Например - в романе Николая Семёновича Лескова "На ножах". "Александра Ивановна правила, держа вожжи в руках, обтянутых шведскими перчатками, а в ногах у нее, вся свернувшись в комочек и положив ей голову на колени, лежала, закрывшись пестрым шотландским пледом, Вера. Снаружи из-под пледа виднелась только одна ее маленькая, длинная и бледная ручка, на которой выше кисти была обмотана черная резиновая тесьма широкополой соломенной бержерки". Источник - https://www.litres.ru/book/nikolay-leskov/na-nozhah-174786/chitat-onlayn/?page=7 Есть мнение, что название этой шляпки