За время болезни Алиса успела познакомиться с особняком, в котором теперь жила, и влюбиться в него. Построенный в конце сороковых девятнадцатого века по проекту архитектора Штакеншнейдера, дом уютно расположился на углу набережной Фонтанки и Невского проспекта.
Дворец принадлежал еще отцу Калиновского Александра Михайловича
Александр Михайлович, единственный сын Калиновских, показал Алисе комнату, в которой родился. Кровать, как он добавил со смешком, к сожалению, не сохранилась. В этом доме он вырос и получил домашнее образование, пока не был определен на службу. Сюда же после смерти родителей барон привел жену Елену, которая занялась переустройством дворца. Новая хозяйка изменила в современном духе интерьеры, пристроила два флигеля с внутренней стороны и разбила сад.
Пока Алисе не позволяли выезжать, она выходила в сад, наслаждаясь весной, сидя на резной скамейке под дурманящими голову кустами сирени. На круглой клумбе, разбитой в центре сада, красовались тюльпаны от мраморно белых, перемешанных с красными и желтыми, до темно-фиолетовых.
Но, конечно, если Алиса и была очарована садом, то настоящий шок она испытала, когда уговорила папеньку – маменька ездила с визитами – совершить прогулку вокруг особняка. И если, будучи Мари, она жила в очень милом особняке со львами, то на этот раз ей достался настоящий дворец, напоминающий знаменитые творения Растрелли. Арочные окна на втором этаже обрамлялись колоннами, которые поддерживали могущественные фигуры четырех атлантов и безупречно гармонировали с терракотовом цветом дворца.
− Мне кажется, у нас один из самых красивых дворцов в Петербурге, − сказала Алиса, придерживая барона под руку. − И еще он мне что-то напоминает.
Барон зарделся от удовольствия.
− Дорогая, ты забыла. Я рассказывал тебе, что в качестве прототипа нашего дворца был выбран знаменитый Строгановский дворец на Невском.
‒ Правда? Я что-то не помню, – притворилась Алиса.
‒ В отделке фасада использован арсенал барокко. Мне особенно нравятся фигуры атлантов. Так и кажется, что они держат на своих могучих плечах всю бальную залу второго этажа, чтобы не провалился пол под танцующими мазурку.
Алиса рассмеялась.
− А когда у нас будет бал? – спросила Алиса.
− Надо обсудить с маменькой. Уверен, она захочет приурочить это событие к твоей помолвке.
− Вы так и мечтаете избавиться от меня, − сказала Алиса, придав голосу оттенок обиды.
− Вовсе нет, дорогая. Мне совсем не хочется расставаться с тобой, но маменька лелеет надежду выдать тебя замуж.
− Догадываюсь за кого. Скажите, папенька, а вы тоже считаете, что Петр подходит для меня?
Барон посмотрел на дочь. В его голубых глазах проскользнула нежность к дочери. Лицо смягчилось, уголки губ тронула улыбка.
− Лизонька, душа моя. Ни один из самых блестящих молодых людей не достоин тебя. Но если ты хочешь знать мое мнение на счет барона Павлищева, изволь. В нем все слишком хорошо и от того вызывает сомнение. Красив, богат и в то же время так просто держится. Отказ твой принял смиренно, без обид. Вероятно, еще рассчитывает на то, что ты передумаешь.
Алиса хотела бы знать, отчего Лиза ему отказала. Не хотела замуж или была влюблена в кого-то. Второе казалось более вероятным. Алиса так и не смогла найти Лизин дневник. Вероятно, девушка не испытывала потребности вести его. Может, со времен Мари мода на дневники прошла, а, может, Лизон была слишком легкомысленна.
Пройдя через анфиладу светлых комнат, Алиса оказалась в бальной зале. Провальсиров несколько тактов в одиночестве, девушка прошла в библиотеку и задумчиво встала перед полками, рассматривая корешки книг. На самом деле читать Алисе не хотелось. Хотелось одеться и погулять по Питеру в одиночестве, но для молодой незамужней девушки, тем более баронессы, это невозможно. Вздохнув, Алиса посмотрела на набережную.
Вдоль реки чинно прохаживались дамы в длинных платьях с турнюрами и шляпках, сопровождаемые мужчинами. Через мост двигались высокие экипажи, запряженные лошадьми. Впереди семейной пары чинно шли трое нарядных ребятишек. Алиса открыла окно и вдохнула свежий весенний воздух. Как она любила весну. Весной хочется влюбиться. Алиса так задумалась, что не услышала шагов.
− Елизавета Александровна, − услышала она за спиной.
Алиса обернулась, словно ее застукали на месте преступления. Дворецкий, мужчина с седыми бакенбардами и кудрявыми волосами в темно-зеленой форме, появился на пороге библиотеки.
− К вам с визитом приехал барон Павлищев, но я сказал, что вы не можете его принять. Он просил передать записку и ждет ответа.
− А почему я не могу его принять? – спросила Алиса. Сегодня она была одета в домашнее, но очень красивое на платье с бантом сзади и затянутое в талии. Кроме того ей было скучно и хотелось познакомиться с Петром. – Я прекрасно себя чувствую.
− Но баронесса Елена Петровна всегда присутствовала при ваших встречах.
− Я улажу этот вопрос, − сказала Алиса, взяв письмо и быстро пробежав строчки о пожелании скорейшего выздоровления. – Будьте добры, проведите барона в библиотеку. И… прикажите подать нам чаю.
Лицо у камердинера приняло оскорбительное выражение, словно его ударили. Заложив руки за спину, он удалился.
Сердце у Алисы забилось сильнее от волнения. Словно она и на самом деле была восемнадцатилетней барышней. Ох, не допустить бы промахов. Алиса провела по волосам, чтобы пригладить кудряшки, жалея, что в библиотеке нет зеркала. Уселась поудобнее в кресле качалке, но вскочила и вновь подошла к окну. Заставила себя не оборачиваться на донесшийся звук шагов.
− Барон Павлищев, − услышала она ледяной голос камердинера.
Алиса обернулась.
− Елизавета Александровна, благодарю, что удостоился чести быть принятым, − высокий молодой человек с каштановыми кудрями прошел несколько шагов и склонился в поцелуе над ее рукой.
Петр выпрямился. Алиса с трудом отвела взгляд от его смуглого лица с тонким прямым носом и причудливо вырезанными ноздрями. Над верхней губой аккуратно оформленные усики, которые слегка кольнули ее, когда барон целовал руку. Ему очень шел темно-зеленый пиджак с кремового цвета рубашкой с галстуком бабочкой.
Красавец из турецкого сериала собственной персоной, подумала Алиса. Как это Лизавета могла ему отказать?! Возможно, маменька не так уж и не права? Алиса подняла глаза и тут же их опустила.
− Как поживаете, Петр? – спросила она, с удивлением замечая, что против воли начинает кокетничать.
− Без Вас все кажется пустым. Мир меняется, когда нет надежды.
Банально, но приятно. Алиса улыбнулась.
− Давайте присядем. Скоро нам подадут чаю. − Алиса подошла к столу, барон отодвинул стул, она почувствовала свежий аромат его туалетной воды. Чуть сладковатый, с восточными нотками. Очень будоражащий. Да что такое со мной?! Алиса чувствовала, как покраснела.
Барон, чуть склонив голову, устремил глаза на Алису, примостившись, напротив, на мягком диванчике.
− Так и будете молчать?! Расскажите что-нибудь. Какие новости у знакомых?
− После того вечера, когда вы отказали составить счастье моей жизни, я уехал в свое имение и нигде не был. Моими собеседниками были лишь деревья, птицы и звери. Я не знал о вашей болезни. − Алиса чуть не задала вопрос, где же у него имение, но вовремя сдержалась.
− А когда узнал, сразу вернулся и каждый день справлялся о вашем здоровье. Но теперь, если вы поправились, я могу начать осуществлять свой план.
− Благодарю за заботу. Я уже прилично себя чувствую и могла бы выезжать, но маменька хочет, чтобы я еще отдохнула. А что за план? Посвятите меня.
− Я собираюсь присоединиться к нашей армии, чтобы помочь братьям славянам. Несмотря на то, что во мне есть турецкая кровь.
− Вы этого не сделаете! – сказала Алиса, испытывая странное желание пересесть к нему на диванчик, взять его лицо в ладони и вырвать обещание, что он останется в Петербурге и будет танцевать с ней на балах. Алиса на мгновение представила, как они будут кружиться в вальсе. Как он положит ей руку на талию.
Да что такое со мной?! Неужели бешенство Лизиных гормонов?! Или, может быть, все дело в его зеленых прозрачных глазах с высокими веками, в его несносной, но ужасно сексуальной бородке?
А еще Алисе и раньше нравился галстук-бабочка. Она и мужа на свадьбу уговорила такой купить, хотя эта мягкость скорее придавала ему бесхарактерности, зато в бароне это контрастировало с его мужеством.
− Петр, − Алиса быстро взглянула на него и тут же опустила глаза, теребя вышитую салфетку с вензелями. – Зачем вам чужая война? Неужели, − Алиса развела руки в стороны, словно пытаясь охватить роскошную комнату с высокими потолками, зелеными гардинами на окнах и множеством аккуратно расставленных, подобранных по цвету книг на полках, − этот мир так уж плох?
− Мир был бы прекрасен, если бы вы стали моей женой. Но вы любите другого, и я не могу препятствовать Вашему счастью и надеюсь, что он будет любить Вас так же, как и я.
Алиса подняла брови, изо всех сил пытаясь скрыть удивление. Вот тебе и Лизавета. Отказала, потому что влюблена в другого. Хотелось бы взглянуть на него.
− Простите, я знаю Вашу тайну. И не вините вашу подругу. Я буквально вырвал у нее признание.
Оказывается, есть еще и подруга. Болтушка к тому же. Ох, эти бабы в любом веке не умели держать язык за зубами.
− У меня много подруг, мне бы хотелось знать имя, − Алиса вложила нежность в мимолетный взгляд, а потом снова посмотрела в левый угол, потом опустила глаза, вспоминая поговорку «в угол на нос на предмет». Она, наверно, рассмеялась бы, если бы не серьезность момента. – Мне бы хотелось знать, кому больше я не смогу доверять.
Алиса помнила, как мама рассказывала, что многих из ее ровесников забрали в армию, а потом отправили в Афганистан. Некоторые не вернулись, кто-то сошел с ума, а кто-то вернулся калекой. А тут еще одна чужая война.
Костьми лягу, а не отпущу этого красавца.
− Простите, Лиза, но я не могу выдать имени вашей подруги. Уверен, она хотела, как лучше для Вас. Теперь мне стал понятен ваш отказ. А сегодня я пришел убедиться в Вашем выздоровлении и сказать, что если мне суждено вернуться, а вы передумаете, я буду счастлив соединить наши судьбы. Моей любви хватит на двоих.
Алиса выдохнула, чувствуя себя героиней романа Льва Толстого. Кити или Наташа Ростова?
В кого же была влюблена Лизавета? Жаль спросить нельзя. Ладно, маленькая надежда красавчику не помешает.
− Петр, я сожалею, что расстроила Вас своим отказом. Девушкам иногда свойственно делать опрометчивые поступки, − Алиса вздохнула и опустила глаза вниз.
Петр вскинул голову.
− Значит, у меня все еще есть надежда?
− При одном условии.
− Я согласен на все.
− Но вы еще не знаете, что это за условие, − Алиса кокетливо склонила голову, но тут же смутилась. В его глазах горел такой огонь, что казалось, он сейчас вскочит и прильнет к ее губам. И ей это показалось желанным. По телу прокатилась волна возбуждения. – Вы не пойдете на эту чужую войну, − тихо сказала Алиса. – Иначе, если с Вами что-то случится, я буду чувствовать себя виноватой. Дайте мне руку и пообещайте остаться в Петербурге, чтобы мы лучше узнали друг друга.
Петр приник губами к ее руке, и Алиса снова ощутила трепет внутри от прикосновения его усов.
− Я … даже не знаю, что сказать. Вы правы, это не война за Родину. Но мой долг помочь Болгарии. Вы, наверно, знаете, что баронесса Вревская продала свое имение и собирается на фронт.
− Я знаю про Юлию Вревскую и восхищаюсь ее мужеством. Вам достаточно оказать финансовую помощь. Дайте же мне слово, чтобы мне не пришлось волноваться за Вас.
Петр все еще держал ее руку. Алиса наслаждалась теплотой его пальцев и готова была нести всякую чушь, только бы сидеть так.
Барон выглядел сбитым с толку. Алиса отчаянно пыталась найти еще аргументы, чтобы убедить его.
Неожиданно послышались быстрые шаги, и в библиотеке появилась баронесса Калиновская.
Алиса поспешно повернулась.
− Маменька, барон Павлищев собрался на войну и пришел попрощаться со мной, − сказала она извиняющим тоном.
− Добрый день, баронесса, − Петр подошел к баронессе, целуя ей руку. – Рад, что Лиза прекрасно выглядит.
− Подождите! Вы собрались участвовать в этом? – баронесса поджала губы. – Мне кажется это опрометчивым поступком. Вы единственный сын, ваши родители нуждаются в вас. К тому же вы сделали Лизе предложение, и она хоть и отказала вам, но я пытаюсь повлиять на нее. Вы будете прекрасной парой.
− Благодарю, баронесса, − Петр склонил голову. – Мой вопрос решается, и если я так необходим здесь…
− Да, − пискнула Алиса.
− Вне всякого сомнения, − заявила баронесса.
Петр послал Алисе такой влюбленный взгляд, и она почувствовала, как сжалось сердце.
− Благодарю, но я вынужден Вас покинуть. Нужно сделать еще несколько визитов, — сказал Петр, поклонившись.
Алиса была уверена, барон так потрясен, что хочет остаться один. Ей тоже требовалась передышка. Она была почти рада, что маменька появилась. Ее беспокоило это странное влечение к барону. Оно как будто досталось ей в наследство от Лизы. Странность заключалась в том, что Лизе Петр не нравился.
− Дорогая, ты меня радуешь, − сказала баронесса, когда Петр уехал. – Неужели одумалась?
− Всего лишь не хочу, чтобы Петр шел на войну, − уклончиво ответила Алиса. – Его могут убить, а я этого себе не прощу. Пойду отдохну. Визиты так утомляют, − сказала Алиса, забирая со стола книгу.
− Поцелуй меня, дорогая, − сказала баронесса, расправляя складки лилового платья, которое очень шло к ее волосам.
Похоже, она мной довольна, подумала Алиса, целуя баронессу в мягкую щеку.
Поднимаясь по лестнице, Алиса заметила на безымянном пальце алую капельку крови.
Лиза поспешно вытерла кровь платком. Да что же это такое? Предостережение?
Навигация по книге:
Пролог Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15
Дорогие читатели!
Заходите на мой сайт. Там есть что почитать без рекламы: https://romancenovels.ru/