Грегор Флин
Эта удивительная женщина изменила мою жизнь. Я мечтал обнять ее. Хотелось вдохнуть аромат ее волос и ощутить вкус губ.
Только я понимал, что всё это пока невозможно. Леди Кейтлин не из тех. Да и я никогда не брал женщин силой.
К тому же меня интересовало, почему она не чувствует боли в моем присутствии. На нее не действует мое проклятие или дело в чем-то другом?
Я старался не думать о ней, погрузиться в дела. А лучше всего — улететь подальше, чтобы не ощущать ее присутствия.
Сегодня на рассвете я отправился в столицу княжества, где меня ждал князь. Его светлость Астин Доннован принял меня в небольшой гостиной, примыкающей к его кабинету. Лакей принес нам кофе, печенье и бутерброды.
— Как твои дела, Грегор? — спросил князь, когда за слугой закрылась дверь.
— В герцогстве всё хорошо. Шахты и перерабатывающий завод работают стабильно. Следующая поставка алмазов будет по графику, — ответил я спокойно.
— Судя по количеству артефактов, которые ты носишь, можно сделать вывод, что твоя магия нисколько не успокоилась, — отметил князь, сканируя меня взглядом.
— Вы правы, — вынужден был признаться я. — Ситуация ухудшается. Даже самые сильные артефакты плохо сдерживают мою магию.
— Мне это не нравится, — раздраженно бросил Астин Доннован, резко поднялся с кресла и отошел к окну.
— Находится в столице для меня всё сложнее, — нехотя добавил я.
Князь выругался и повернулся ко мне.
— Я надеялся, что ты вернешься на свой пост, — сказал он.
— К сожалению, я вынужден настаивать на своей полной отставке, — категорично произнес я, стараясь подавить боль в груди.
Когда-то служба в армии для меня была всем. Я жил ею… Пока однажды не получил проклятие. Как я был самонадеян!
Глупец. Я собственными руками разрушил две жизни: свою и Симона.
— У меня просто нет выбора, Астин, — глухо признался я.
— Хорошо. Я вынужден согласиться, Грег, — горько произнес князь. — И все же я подумаю, куда можно приложить твои знания и опыт. И не мечтай о тихой жизни в Флин-Хаусе.
***
В столице княжества я задержался на пару дней. Нужно было завершить все дела в министерстве. Вечером меня неожиданно навестила сестра. Как обычно, Кива появилась в астральном образе. Любила она подобные эффектные появления.
— Рада видеть тебя, брат, — спокойно произнесла сестра, внимательно глядя на меня.
— Доброго вечера, Кива, — поздоровался я, изучая её полупрозрачную фигуру.
— Мог бы и сам ко мне заглянуть. Совсем забыл о старшей сестре, — недовольно заметила она.
— Ты знаешь, не люблю я подобные перемещения.
— Ты владеешь астральной магией не хуже меня, Грег.
— Но не люблю ее, — сухо отрезал я.
— Ты чем-то недоволен? Неужели тебя плохо удовлетворяет та девчонка, которую ты купил у прощелыги мужа? — сердито поджала губы Кива.
— Откуда ты узнала? — мрачно спросил я.
— Я всегда всё знаю о тебе, мальчик мой, — покровительственно произнесла она.
Меня бесил подобный тон сестры!
— Я просил не называть меня так, — сухо напомнил я.
— Ты всегда будешь для меня ребенком, учитывая нашу разницу в возрасте, — фыркнула она.
— Кива, мне уже тысяча с лишним лет…
— И что? А мне три тысячи, — отмахнулась сестра. — Ладно, не будем ссориться. Я решила немного отдохнуть от мужа и прилететь к вам. Так что ждите, — бросила она и пропала.
— А спросить меня, дорогая сестрица, хочу ли я видеть тебя? — мрачно произнес я в пустоту. — Действительно, о чём это я. Ты все решила за меня, — ответил я сам себе.
На рассвете следующего дня я вылетел домой. Опять мысли о Кейтлин не покидали меня. Я пытался забыть её образ, но он снова и снова возникал перед глазами. Я вспоминал нашу первую встречу, её прикосновения, её тело, льнувшее ко мне.
Мне безумно хотелось обнять её, почувствовать вкус её губ. Как давно у меня не было женщины...
Может, и правда?..
Кейтлин
Моя жизнь в Флин-Хаусе шла своим чередом. Я занималась хозяйственными делами замка, окончательно заменив отсутствующую экономку. По вечерам гуляла в парке, иногда ко мне присоединялся Симон. Мальчик оказался умным и любознательным, мы быстро подружились.
— Леди Кейтлин, вы не сердитесь на лорда Карея, — сказал вчера юный лорд. — Он неплохой…
— Только манеры у него своеобразные, — печально хмыкнула я. — Не понимаю, почему ваш отец нанял такого невоспитанного хама. Чему он может научить вас?
— Виконт — хороший учитель, он знает много интересного, на его уроках мне нравится, — протянул ребенок. — А его манеры… Род лорда Карея — один из самых знатных в княжестве. Сам виконт блестяще окончил военную академию, но что-то произошло, и вместо хорошей должности в министерстве ему пришлось стать моим гувернером. Нам повезло, что он согласился обучать меня.
Я промолчала, не желая еще сильнее портить настроение разговорами о высокомерном молодом аристократе. Пусть он хоть сын князя, нельзя так обращаться с людьми.
На следующий день я узнала, что камердинер генерала повредил лодыжку и на несколько дней прикован к постели. Всё бы ничего, но именно сегодня лорд Флин вернулся домой.
Я была в кухне, когда один из лакеев сообщил, что хозяин потребовал завтрак в покои.
— Значит, ты его и понесешь, — решительно заявила главная кухарка.
Мужчина замотал головой.
— Госпожа Ровен, я не могу, — отступил он на шаг.
— Почему это? — нахмурилась она, уперев руки в бока.
— Я плохо переношу магию его светлости, — пробормотал лакей.
— И как ты тогда прислуживаешь за столом? — удивилась кухарка.
— Я надеваю защитный артефакт, который нам выдали, — объяснил он. — Только он разрядился.
— Что делать? — напряженно спросила госпожа Ровена, переведя взгляд на Арин, а затем на меня.
Я вопросительно посмотрела на нее.
— Может, вы согласитесь отнести завтрак генералу, леди? — неожиданно предложила кухарка.
— Я? — удивилась я.
Я должна выполнять работу лакея? Неужели мне снова напомнили о моём положении бесправной вещи? Или они узнали, что магия генерала на меня не действует?
— Простите, леди, я не хотела вас обидеть, — виновато сказала кухарка. — Я слышала, хозяин говорил, что вы не реагируете на его магию.
— Леди Кейтлин, умоляю, помогите нам, — взволнованно произнес лакей. — Я помогу вам донести поднос. Только в покои хозяина заходить не буду.
— Если не вы, то завтрак придется нести мне или Арин, — добавила женщина.
— Неужели в замке нет других лакеев? — спросила я.
— Все заняты уборкой четвертого этажа, где находятся комнаты сестры его светлости. Леди Кива скоро прилетит.
— Давайте я отнесу, — прошептала бледная до синевы Арин.
— Нет, Ари, — отчеканила я, не желая подвергать ее опасности. — Придется мне нести завтрак его светлости.
Другого выхода не было. Неизвестно, как Арин отреагирует на близость генерала. Я знала, что на женщин он действует плохо.
Лакей помог донести поднос с завтраком, поставил его на столик и ушёл. Я постучала, но не получила ответа. Тогда я приоткрыла дверь и заглянула в комнату. Генерала не было.
Я спокойно вошла и расставила приборы на круглый стол у окна. Уже собиралась уйти, как открылась одна из дверей, и я увидела герцога, выходящего из ванной...
Я замерла от неожиданности, не в силах сдвинуться или отвести взгляд.
— Кейтлин? — привел меня в себя голос дракона. — Что вы здесь делаете?
Я ойкнула и резко повернулась спиной. Щеки вспыхнули. Как я могла так глупо пялиться на чужого мужчину?
— Простите, я не должна была, — виновато прошептала я, обхватив себя руками.
— Почему же? — усмехнулся он.
За спиной послышались шаги. Генерал встал рядом, его дыхание обжигало.
— В ваших глазах вспыхнул такой огонь, — тихо произнес Грегор, отводя в сторону мои волосы.
Его губы коснулись моей шеи. Я вздрогнула и попыталась отступить, но сильные руки удержали меня.
— Неужели я такой страшный, Кейт? — хрипло прошептал он.
Он целовал осторожно.
Волна эйфории захлестнула меня, разрушая все преграды, которые я так старательно возводила. Никогда прежде я не испытывала ничего подобного. Меня окутывали незнакомые чувства, и я полностью подчинилась Грегору.
Очнулась от собственного вскрика.
— Ты восхитительна, Кейт, — прохрипел дракон, нависая надо мной.
Только тогда я поняла, что лежу на кровати. В голове мелькали странные образы. Я плыла как в тумане, словно мной кто-то руководил.
— Что произошло? — с трудом спросила я, пытаясь отодвинуться.
Грегор позволил мне это и лег на бок рядом, подложив руку под голову.
— Ничего из того, что я хотел бы, — наконец сказал он. — Ты пока не готова.
— Ваша светлость, — начала я.
— К демону титулы, — прорычал он. — Называй меня по имени. Грегор. Грег. Повтори, — приказал он.
— Грегор, — прошептала я несмело.
— Хорошая девочка, — усмехнулся генерал, быстро притянул меня к себе и снова поцеловал в губы.
Одно движение его руки, и на мужчине появились легкие домашние брюки. Затем Грегор встал с постели, поднял меня на руки и поставил на пол. Взмах его руки, и мое платье уже в порядке, волосы аккуратно уложены.
Это окончательно привело меня в чувство.
— Вечером продолжим на чем остановились, — пообещал довольный дракон.
— Что? — гневно воскликнула я. — Это неправильно, — решительно добавила я, но замолчала, вспомнив о своем статусе в его замке.
— Судя по твоему побледневшему лицу, ты подумала о чем-то плохом.
— Кто я для вас? Бесправная игрушка? — выдавила я из себя.
— Если честно, я пока ничего не решил, — спокойно ответил он.
Я ойкнула и резко отвернулась. Только это не облегчило ситуацию. Перед глазами оказалось большое ростовое зеркало, в котором я увидела испуганную себя и мужчину за моей спиной.
— А теперь беги, пока я не решил воплотить свои фантазии, — хрипло рассмеялся Грегор.
***
Я бросилась в свою комнату, захлопнула дверь и рухнула на кровать.
Какой позор. Я так бесстыдно уставилась на мужчину. А ведь за четыре года брака я ни разу не видела Игана без одежды — избегала смотреть на него. Мне были противны и его прикосновения, и он сам.
Сейчас всё было иначе.
Перед глазами возник образ Грегора.
Наверное, я испорченная. Бабушка строго наказала бы меня за такие мысли.
Но я давно уже выросла, и наказывать меня уже некому.
«Глупая! О чем я думаю? Нельзя!» — возмутилась моя рациональная часть.
«Нужно жить, пока есть возможность. Такого мужчину нельзя упускать!» — возразила моя бунтарская сторона, о которой я даже не подозревала.
***
На ужин я собиралась особенно тщательно. Надела одно из лучших платьев, хотя выбор у меня был невелик. Мужчины уже сидели за столом. Когда я вошла, Грегор встал, пододвинул мне стул и помог сесть, как бы невзначай проведя рукой по моей спине.
Я обернулась и посмотрела ему в глаза. Сердце забилось чаще.
— Вы прекрасно выглядите сегодня, леди Кейтлин, — сказал он, пристально глядя на меня.
— Спасибо, ваша светлость, — ответила я дрогнувшим голосом.
Генерал снова сел, и слуги подали первое блюдо.
— После ужина хочу услышать о результатах вашей проверки, — произнес он, подняв бокал с морсом. — Они готовы?
— Готовы, — кивнула я и бросила короткий взгляд на виконта.
Как он собирается выкручиваться из создавшейся ситуации?
— Я тоже хотел отчитаться, ваша светлость, — начал гувернер. — Последние камзолы, заказанные для лорда Симона, пришлось вернуть продавцу. Я обнаружил на лацканах нашивки рода Миртонов. Вопиющая безответственность с их стороны, — гневно добавил он, проигнорировав мой удивленный взгляд.
Неужели было сложно рассказать мне об этом?
— Я уже отправил претензию за такое разгильдяйство и пригрозил сменить модный дом, если подобное повторится, — пошел на новый виток виконт. — Также пришлось отказаться от услуг Дома Егоровых. Они в который раз отправили нам некачественные манекены для тренировок.
— Жаль. При Петре Владленовиче учебные пособия Егоровых были лучшими, — вспомнил генерал.
— Верно. Но его сыновья больше заняты дележом наследства, чем производством, — возмущенно бросил гувернер.
Я недовольно поджала губы. Можно было сообщить мне все это. Ведь я спрашивала о новых учебных пособиях юного лорда. А теперь этот аристократ пытается унизить перед герцогом Флином.
Но ничего у него не выйдет.
— Лорд Карей, жду от вас документы по сделкам и копии претензий, — сухо произнесла я. — Кстати, предыдущие претензии к Дому Егоровых также отсутствуют в общей документации.
— Всё хранится у меня, — отмахнулся гувернер.
— Почему? — спокойно поинтересовалась я. — Все важные документы замка должны находиться в одном месте.
— Согласен, — поддержал меня генерал. — Передайте всё леди Кейтлин, теперь она будет вести хозяйственные дела замка.
— Как скажете, ваша светлость, — вынужден был согласиться виконт.
После ужина я показала всю отчетность лорду Флину. Тот долго изучал расчетную книгу и скрепленные по датам документы.
— Хорошая работа, — наконец сказал он. — Как я уже говорил, вы продолжите вести хозяйственные дела замка. В вашу зону ответственности входит оснащение учебных комнат и пособий для Симона. Сообщите мне, если у вас снова возникнут разногласия с виконтом Карей.
— Как вы догадались? — удивленно спросила я.
— Я слишком хорошо знаю Дуана. Год назад я помог ему, предложив место гувернера для Симона. Ситуация у него была патовая. И всему виной его характер и высокомерное поведение. Надеюсь, он не сильно обидел вас?
Я задумалась. Стоит ли говорить генералу правду? Я никогда не любила жаловаться.
— Значит, обидел, — мрачно произнес Флин, поняв всё по моему лицу. — Я поговорю с ним.
— Не нужно, — покачала я головой. — Это только усугубит ситуацию и еще больше испортит наши отношения с виконтом.
— Как скажете, леди, — спокойно ответил герцог и добавил: — Можете идти.
Я выскочила из кабинета и прислонилась спиной к стене. Грегор не упомянул о том, что произошло днем. Словно между нами ничего и не было. Этот холодный, рассудительный лорд не имел ничего общего с мужчиной, который страстно обнимал и целовал меня.
Грудь сжала обида, но я спрятала ее глубоко в сердце. Для меня будет лучше, если генерал Флин все забудет. Я была в этом уверена.
Все части внизу 👇
***
Если вам понравилась история, рекомендую почитать книгу, написанную в похожем стиле и жанре:
"Развод. Проданная жена дракона", Анна Апрельская ❤️
Я читала до утра! Всех Ц.
***
Что почитать еще:
***
Все части:
Часть 5 - продолжение