Найти в Дзене
Функция Архитектура

Ясунари Кавабата. Старая столица.

Я завершил чтение последнего и самого большого из романов Ясунари Кавабата "Старая столица". Если с иными писателями я написал бы, что "наконец-то дочитал", то этот момент преисполнен сожаления, что я никогда не смогу прочесть его снова в первый раз. Это произведение я бы назвал эстетическим романом. Я читал его долго, растягивая каждый фрагмент и образ. И вообще, этот роман о невозвратном прошлом, об ускользающей красоте, о призрачных образах, которые наполняют нашу жизнь. Как для Кавабаты Киото наполнен цветущими сливами, так и в моём внутреннем Воронеже ходит трамвай. Кто-то может сказать, что идеи и красота не имеют смысла, но этот роман очень тонко поясняет, что красота и есть смысл всего. Это церемонии, которые люди проводят на праздники, и которыми наполнен каждый день. Это криптомерии, которые возвышаются над храмом, но которые и есть сам храм. Это ткань, в которую ткач вплетает каждую секунду своей жизни, каждую мысль о красоте и своей любви. Я никогда не читал ничего, что т

Я завершил чтение последнего и самого большого из романов Ясунари Кавабата "Старая столица". Если с иными писателями я написал бы, что "наконец-то дочитал", то этот момент преисполнен сожаления, что я никогда не смогу прочесть его снова в первый раз.

Это произведение я бы назвал эстетическим романом. Я читал его долго, растягивая каждый фрагмент и образ. И вообще, этот роман о невозвратном прошлом, об ускользающей красоте, о призрачных образах, которые наполняют нашу жизнь. Как для Кавабаты Киото наполнен цветущими сливами, так и в моём внутреннем Воронеже ходит трамвай. Кто-то может сказать, что идеи и красота не имеют смысла, но этот роман очень тонко поясняет, что красота и есть смысл всего. Это церемонии, которые люди проводят на праздники, и которыми наполнен каждый день. Это криптомерии, которые возвышаются над храмом, но которые и есть сам храм. Это ткань, в которую ткач вплетает каждую секунду своей жизни, каждую мысль о красоте и своей любви. Я никогда не читал ничего, что так тонко объясняло бы феномен красоты, не говоря при этом ни слова конкретно.

Красота есть великая тайна, в которой кроется соблазн, говорящий на языке, который не стремится заставить понять, но стремится заставить пережить. Наша красота, любовь и свобода всегда как-то связаны между собой и находятся между тем, что я есть и тем чем хотел бы стать. Они есть стремление, заставляющее жить, и без них жизнь лишается смысла. Это я всё разглагольствую, пытаясь превратить 150 страниц прекрасного, наполненного текста Кавабаты в несколько своих кривых предложений, наполненных смыслом. И в целом, сколько об этом романе не напиши - передать невозможно. Это именно то, что следует пережить.

Наш вербальный язык прост, математически закономерен и как следствие ограничен рамками того, что с помощью него можно передать. Красота же поистине универсальный язык на котором с нами говорит мир. И передать красоту - одна из главных задач творца. А творец в каждом, но не каждый его в себе нашёл и осознаёт.

Это очень забавно, но похоже на мысль из "Соляриса" Лема, только там человек искал разум за миллиард километров от дома. Здесь же нам Кавабата объясняет всю элементарность этого поиска - человек ищет своё отражение, он находит его в мире и называет красотой. Красота - наше собственное отражение в мире. И у всех красота разная, потому что разные мы сами. Полюбить другого - значит стать гораздо больше своей собственной красоты. Разделение красоты предстаёт перед нами как культ.

И про близнецов тоже хорошо. Я вдруг подумал, ведь природа нашла в этом что-то такое, раз решила сделать дубликат, хотя её заточка в том, чтобы никогда не повторяться? И про образ который Кавабата мастерски использует как инструмент рассказывая столько такого, что тут я писать точно устану - синдром самозванца, лучшая версия себя, как бы я поступил на месте другого...

Надеюсь не сильно раскрыл сюжет книги. Поэтому всем в новом году желаю читать Кавабату - это определённо является тем, чего в жизни каждого должно стать чуточку больше. А я перехожу к малым произведениям, которые как раз отложил себе на новогодние праздники.

Ясунари Кавабата: