Нельзя сказать, что Жан-Мишель Генассия – звезда первой величины во французской литературе. В плане популярности не Уэльбек и даже не Эрик-Эмманюэль Шмитт. Но лично меня его романы покорили ретро-атмосферой шестидесятых – моей любимой эпохи, судя по многочисленным моим отзывам на книги о том периоде:
А ещё Генассия как писатель умеет делать в книге то, что я как читатель больше всего ценю: судьбы разных персонажей, включая второстепенных, вести вроде бы параллельно, а потом в какой-то момент сплетать в одной точке, подводя каждого героя к этой точке как к единственно возможному непротиворечивому решению. На самом деле это умеют не так уж много писателей.
В 2023 году мы в моём книжном клубе «Ариаднина нить» читали роман Генассии «Клуб неисправимых оптимистов».
Я нашла книгу замечательной и с тех пор с особой благосклонностью отношусь к автору. С огромной радостью я восприняла новость о выходе его нового романа и о том, что «Азбука» выпустит его на русском языке. Теперь книга «Будь что будет» наконец вышла. Не зря я ждала, честно говорю!
Действие книги охватывает 40 лет – с середины 1920-х по середину 1960-х. Генассия умудрился описать в одном романе «ревущее» десятилетие, Вторую мировую войну и годы оккупации Франции, послевоенную программу деколонизации, которую активно проводил де Голль, конфликт в Алжире и даже создание французами собственной ядерной бомбы, её первые испытания и их последствия.
Всё это автор показал, скажем так, фоном для судеб четырёх друзей-ровесников, родившихся в один год с разницей в несколько недель. Близнецы Тома и Мари Вирель и маленький Даниэль Янсен принадлежали к богатому сословию прирождённых буржуа, а Арлена Шарден была всего лишь дочерью портнихи Ирен, которая шила платья для матери Даниэля. Тем не менее, все четверо сдружились крепко, провели вместе всё детство и обязательно воссоединялись в загородном поместье Вирелей на время летних каникул. Казалось, это дружба навсегда, однако неожиданно пришла юность, а с ней первая любовь и горькие разочарования от отсутствия взаимности. Один из героев ушёл из жизни в самом расцвете юности, и это событие навсегда изменило жизни остальных. Кто-то из них так и не сумел обрести себя, пожертвовав мечтой ради спокойствия других. А кто-то, как Арлена, наперекор всему сумел пробиться в жизни, даже в той сфере,, куда женщинам вход был от века закрыт.
Приходится писать вот так обтекаемо, поскольку не хочется отбирать у вас возможность самим погрузиться в сюжет и следить за перипетиями жизни персонажей. Кроме того, в книгах Генассии судьбы всех героев связаны, и каждая мельчайшая деталь имеет большое значение. Ввиду этого трудно рассказывать сюжеты его книг, потому что все детали кажутся важными. 😊
Скажу только, что роман «Будь что будет» я считаю даже более увлекательным и удачным, чем знаменитый «Клуб неисправимых оптимистов». История Франции, порой полная ужасных подробностей и бесчеловечного отношения к гражданам (впрочем, как и история любой страны, наверное), описана автором с явной любовью и интересом к теме. По книге видно, что своей маленькой страной, сумевшей войти в закрытый клуб ядерных держав, он гордится, хотя многие вещи не одобряет. Например, ситуацию с Алжиром, в котором из-за непродуманной политики метрополии вспыхнуло насилие по отношению к французам, даже родившимся и выросшим в колонии (напомню, что Генассия сам был из «черноногих», как во Франции называют французов, рождённых в Алжире, и его семье пришлось бежать из колонии после объявления независимости).
И ещё нужно отметить, что роман явно не закончен. Финал Генассия оставил открытым, а по тексту разбросал намёки на будущие события, которые в этой книге воплощения не нашли. Скорее всего, в ближайшие годы последует продолжение, и, если я права, это весьма хорошая новость, ведь… Нужно больше романов Жана-Мишеля Генассии, хороших и разных!
Как обычно, статью завершаю кратким обзором самого издания.
Роман, как уже говорилось, вышел в «Азбуке» буквально в октябре 2025 года. Серия «Большой роман», 512 страниц, перевод Риммы Генкиной (кстати, очень хороший). 18+
Больше фотографий книги ищите в этом посте в моём Телеграм-канале:
Кстати, про Телеграм-канал, заглядывайте:
Ариаднина нить | Книги
Там ежедневно выходят свежие анонсы книжных новинок (в сфере интеллектуальной прозы). Анонсирую не только переводную, но и русскоязычную литературу, а также нехудожественную. Иногда упоминаю и некоторые интересные новинки, выходящие на английском.
Ваша Ариаднина нить.