Найти в Дзене
Ариаднина нить | Книги

«По обе стороны стены» Брин Тернбулл: про любовь с хорошим концом

От романа канадской писательницы Брин Тернбулл «По обе стороны стены» я не ждала многого. Прочитав книгу (а она, безусловно, оставила приятное впечатление), я и сейчас думаю, что это довольно простая и безыскусная история с выпуклой моралью: иди за мечтой, будь терпеливым, но в нужный момент решительным, - и всё сбудется. Но иногда порции именно такой спокойной уверенности в достижимости счастья и мечты нам не хватает. Почему бы не подпитать её хотя бы с помощью книги, рассчитанной именно на такой эффект? В августе 1961 года Ули, житель Западного Берлина, и Лиза, которая родилась и выросла в Восточном Берлине, готовятся объявить о своей помолвке родным. Брат Лизы Пауль – идейный социалист, служащий народной полиции, и стремление сестры выйти за парня, пропитанного духом капитализма и западной культуры, он не одобряет. Но Лиза, студентка медицинского факультета Свободного университета (он находится в Западном Берлине) твёрдо решила поступить по-своему и перебраться жить к любимому в ФРГ
Оглавление

От романа канадской писательницы Брин Тернбулл «По обе стороны стены» я не ждала многого.

Прочитав книгу (а она, безусловно, оставила приятное впечатление), я и сейчас думаю, что это довольно простая и безыскусная история с выпуклой моралью: иди за мечтой, будь терпеливым, но в нужный момент решительным, - и всё сбудется. Но иногда порции именно такой спокойной уверенности в достижимости счастья и мечты нам не хватает. Почему бы не подпитать её хотя бы с помощью книги, рассчитанной именно на такой эффект?

В августе 1961 года Ули, житель Западного Берлина, и Лиза, которая родилась и выросла в Восточном Берлине, готовятся объявить о своей помолвке родным. Брат Лизы Пауль – идейный социалист, служащий народной полиции, и стремление сестры выйти за парня, пропитанного духом капитализма и западной культуры, он не одобряет. Но Лиза, студентка медицинского факультета Свободного университета (он находится в Западном Берлине) твёрдо решила поступить по-своему и перебраться жить к любимому в ФРГ.

Однако буквально накануне объявления о помолвке мир потрясает новость о том, что правительство ГДР закрыло границу между Восточным и Западным Берлином, запретив своим гражданам выезжать на Запад. На границе, проходящей по центру города, сразу же стали возводить стену. Ули и Лиза оказались разлучены. Вдобавок ко всему через пару месяцев Лиза поняла, что беременна ребёнком Ули. Будет ли суждено её сыну Руди, который родился 28 апреля 1962 года, увидеть отца?

В течение всего срока до родов Лизы Ули с верными друзьями по университету не оставлял надежды вызволить Лизу. Юноши, взяв академические отпуска, много месяцев строили туннель под Бернауэрштрассе, надеясь перевести по нему возлюбленную Ули и других близких им людей, оставшихся в Восточной Германии. Туннель был построен, затея в целом увенчалась успехом, но…. только не для самой Лизы и её сына. Они так и остались в Восточном Берлине, не по своей воле, а под давлением обстоятельств.

Разворачивая своё полотно перед читателем, Брин Тернбулл сплетает несколько историй любви – между мужчиной и женщиной, братской любви Пауля к Лизе (которая для самой Лизы оказывается удушающей, лишающей свободы), крепкой дружбы, переходящей в почти сестринскую привязанность. Автор ставит вопросы о том, что важнее – долг перед семьёй и государством или личное счастье.

Конкретно в этой книге проводится мысль о том, что личное счастье и возможность свободной самореализации значительно важнее. Собственно, именно поэтому организация жизни в социалистической Восточной Германии преподносится как несовместимая со счастьем граждан, серая, полная тоски и (само)принуждения. Не исключаю, что во многом так и было. Но вряд ли было только это.

Тем не менее, мне эта история видится воодушевляющей. Конец у неё счастливый. Хотела сказать, что положительные герои получают заслуженную награду от жизни, но, честно говоря, в романе на фоне безусловно положительных персонажей нет ни одного однозначно отрицательного. Даже образ брата Пауля, оказавшегося агентом тайно полиции Штази и в силу этого сумевшим принудить сестру остаться на Востоке, смягчён искренним братским чувством, заботой о сестре и престарелом отце, которого в военные годы разбил паралич после нескольких суток, проведённых под завалами от бомбёжки.

Я думаю, можно смело сказать, что в романе каждый получает своё и своего личного психологического комфорта в итоге достигает. Так что если вам хочется просто истории со счастливым концом, где героиня после долгих лет страданий получит и любовь, и любимое дело, и крепкую семью, смело берите эту книгу. Единственное, что надо учесть: в романе есть намёк на "крепкую мужскую дружбу" между героями Юргеном и Вольфом. Он вполне прозрачный, но формально, именно в структуре сюжета и образах персонажей, не воплощён.

Несколько слов об издании:

Роман «По обе стороны стены» вышел в июне в «Иностранке», серия «Иностранка. Роман с историей», 416 страниц, перевод Александры Патриной. 16+

На этом статью завершаю и напоминаю, что у меня есть ещё Телеграм-канал:

Ариаднина нить | Книги

Там ежедневно выходят свежие анонсы книжных новинок (в сфере интеллектуальной прозы). Анонсирую не только переводную, но и русскоязычную литературу, а также нехудожественную. Иногда упоминаю и некоторых интересные новинки, выходящие на английском.

А ещё есть

Книжный клуб "Ариаднина нить"

Там мы читаем ключевые книги зарубежной литературы ХХ и XXI века. Книгу месяца выбираем общим голосованием. На июль книгой месяца выбрана "Моя блестящая карьера" (1901) австралийской писательницы Майлз Франклин. Клуб работает по подписке. Подробности можно узнать на моём сайте "Ариаднина нить".

Ваша Ариаднина нить.