Несмотря на нежное и лиричное название, драма «Ноктюрн» (1966) рассказывает о событиях драматических — войне в Испании, а потом и Второй мировой. Главные герои встретились под пулями, прошли через испытания, но, увы, им не суждено было прожить долго и счастливо.
«Ноктюрн» — картина в некотором смысле уникальная, хотя бы потому, что тема испанской войны почему-то редко затрагивалась в советском кино, несмотря на активное участие страны в противостоянии испанскому фашизму. А ещё фильм открыл для советских зрителей молодую польскую актрису Полу Раксу, которая уже вскоре станет их любимицей.
Клуб «Советские фильмы» в Telegram
Ещё больше интересных фактов, фотозагадки, опросы и викторины по советским фильмам. Вспоминаем советское кино вместе!
В основе фильма — одноимённый рассказ Жана Гривы, латвийского писателя и партийного активиста, который сам был членом интернациональной бригады и воевал в Испании. Отчасти главный герой Жорж — отражение самого Гривы, который в 1939 году сразу после падения республиканской Испании оказался в концлагере. Для кино его рассказ адаптировал коллега — Антон Станкевич, тоже известный писатель, который дебютировал здесь в качестве сценариста. Режиссёр Ростислав Горяев отмечал:
«Рассказ Жана Гривы написан в романтической манере, так сказать, сквозь дымку воспоминаний. Мы стремимся найти эти романтические интонации в конкретном и достоверном, добиться документальности… Поэтому мы и стараемся как можно больше снимать на натуре».
Ростислав Горяев, надо сказать, тоже впервые снимал полнометражную ленту, до этого он выпустил лишь одну короткометражку. Однако начинающий режиссёр сразу замахнулся на серьёзный фильм с непростым сюжетом, ради которого группе пришлось отправиться из Риги («Ноктюрн» создавался на Рижской киностудии) в гористую Армению, которая изображала Испанию.
Итак, Испания. Латыш Жорж, бывший артиллерист, везёт на машине раненых в госпиталь. Люди в плохом состоянии, и когда Жорж добирается, часть успевает погибнуть. Но даже оставшихся спасти не удаётся, хотя мужчина сдаёт свою кровь. Мало того, пока медсестра Иветта проводит процедуру, госпиталь эвакуируется.
Жорж, которого француженка Иветта зовёт на местный манер Хорхе, и сама Иветта сбегают, не без труда добираются до своих, но на следующий день расстаются, хотя Иветта успевает продиктовать свой адрес во французском городке.
После Жорж оказывается в концлагере, сбегает и добирается до Иветты. Уже началась Вторая мировая, Иветта, работающая официанткой, на самом деле сотрудничает с партизанами, обитающими в горах. К ним присоединяется и Жорж-Хорхе. Однажды группа партизан уходит на задание, с которым успешно справляется. На базе их ждут оставшиеся, включая Иветту. Но базу рассекречивают фашисты и нападают. Вернувшиеся с задания партизаны застают лишь следы жестокой расправы над своими товарищами, а что сделали фашисты с Иветтой — даже страшно рассказывать (и, признаться, не понимаю, как авторы фильма решились такое снять и показать. Фото будет в моём Telegram-канале).
Главную роль в фильме сыграл латвийский актёр Гунар Цилинский. Его популярность тогда только начиналась, но буквально следом за «Ноктюрном» вышел военный приключенческий фильм «Сильные духом» (1967), после которого Гунар Цилинский станет известен на всю страну.
На роль Иветты пригласили польскую актрису Полу Раксу. У себя на родине она входила в число молодых и перспективных знаменитостей, но для советского зрителя пока была загадкой. Впрочем, и Полу Раксу тоже ждала скорая слава в СССР: после военной драмы «Зося» (1967) и легендарного польского сериала «Четыре танкиста и собака», который начали показывать в Союзе в конце 1966 года, имя Полы стало известно всем. Кстати, к своему стыду, я только недавно узнала, что полное имя актрисы — Аполлония.
Ростислав Горяев в интервью «Советскому экрану» рассказывал:
«Мы пригласили на эту роль польскую актрису Полю Раксу. Она идеально соответствует и представлению писателя, и нашему замыслу. Когда Поля появилась у нас на студии, она заявила: «Я буду говорить по-русски», — и она героически разговаривает, пожалуй, лучше, чем Цилинский. Вообще у нас на съёмках царит вавилонское столпотворение: говорят по-русски, по-польски, по-латышски».
К слову, в цитате не опечатка, режиссёр действительно называл актрису Полей. Но, к сожалению, усилия Полы Раксы в части демонстрации русского языка не оценили, потом её переозвучила Наталья Фатеева. На мой субъективный взгляд, выбор не самый удачный, всё-таки голос Натальи Фатеевой слишком узнаваем. Кроме того, она большей частью играла героинь сильных, с такими её голос и ассоциируется, а тут голос нужен был понежнее и полиричнее (опять же, это личное мнение). Очень люблю Наталью Фатееву, но тут всё же больше подошла бы другая актриса. А вот Гунару Цилинскому голос подарил Вячеслав Тихонов, и тут гармония случилась: Жорж — уравновешенный, сдержанный человек, и голос Тихонова ему подходил.
Съёмки «Ноктюрна» прошли в самой Риге, которая изобразила французский город, где живёт Иветта, в Армении, ставшей на экране Испанией, и в Тянь-Шане, где создавались сцены с французскими партизанами. В прокат картина вышла в конце 1966 года.
Для многих участников ленты фильм стал ступенькой на пьедестал: Ростислав Горяев показал, что он действительно профессиональный режиссёр, способный реализовать непростые сценарии, Гунара Цилинского стали активно приглашать на съёмки, ну а Пола Ракса стала польско-советской звездой. Сегодня «Ноктюрн», к огромному сожалению, в забытьи, хотя фильм сделан очень качественно и интересно. Но финал, право слово, жестковат.
А вы помните этот фильм? Какие ещё польские актрисы в советском кино произвели на вас впечатление?
Приглашаю вас присоединиться к моему подкасту «Надо, Федя, надо!». Теперь вы сможете не только читать, но и слушать истории о советских фильмах в любое время и в любом месте. И непременно делитесь своими впечатлениями! https://music.yandex.ru/album/10774296
В новых выпусках:
Почему сценарий фильма «Выйти замуж за капитана» несколько лет пылился в архивах и чем не нравился чиновникам главный герой, после премьеры ставший мечтой всех советских женщин? Историю создания знаменитой мелодрамы раскроет выпуск подкаста:
Как Георг Отс едва не стал хозяином Эстонии? Как звучит ария Мистера Икса в исполнении Виктора Цоя? Почему не сложилась карьера исполнительницы роли Теодоры Марины Юрасовой? Подробности о съёмках и любопытные факты о музыкальной картине «Мистер Икс» — в выпуске подкаста: