Польский сериал «Четыре танкиста и собака» про военные приключения интернационального экипажа танкистов и их смышлёного товарища, пса Шарика, завоевал любовь миллионов зрителей с первых же показов. Причём не только в Польше, но и СССР, где его начали транслировать через несколько месяцев после польской премьеры. Этот сериал познакомил советских зрителей с молодой польской актрисой, уже популярной на родине, — очаровательной Полой Раксой, на долгие годы ставшей любимицей в Советском Союзе.
Польша вообще подарила нам много звёзд, которые вполне можно называть нашими: Барбра Брыльска, Беата Тышкевич, Эва Шикульска — это лишь самые именитые. И, конечно, Пола Ракса, которая не раз снималась у отечественных режиссёров.
В 1966 году Пола оказалась на площадке очередного военного фильма, снимавшегося на киностудии имени Горького. Любопытно, что картина «Зося» числится советской, хотя создавалась совместными усилиями СССР и Польши.
Основой для фильма стала повесть одноимённая Владимира Богомолова. Напечатали её в журнале «Знамя» в 1965 году, и она тут же стала предметом широкого обсуждения. Причём говорили о «Зосе» и читатели, и критики. Строго говоря, ничего особого в повести не было:
речь в ней шла о событиях 1944 года, когда советские войска остановились в польской деревне.
Планировалось, что подразделение задержится в деревушке на пару месяцев, но уже через три дня началось наступление, и солдаты ушли. Но эти три дня стали колоссальным событием для советского лейтенанта и местной жительницы.
Тут стоит напомнить, что Владимир Богомолов сам был фронтовиком, войну начал 17-летним парнем и дошёл до победы. Ему ли было не знать, что происходило на фронте, и не только в боях, но в более-менее мирные моменты? Его произведения — своего рода исповеди о подноготной войны, истории о жизни солдат без прикрас. Такой же была и «Зося».
Повесть Богомолова попала в руки Михаила Богина, молодого режиссёра. Он дебютировал в кино в 1965 году, сняв фильм «Двое» о чувствах молодых людей, о том, что может соединить их или, напротив, разбить отношения. В «Зосе» затрагивалась та же тема, так что Богину захотелось непременно перенести её на экран. Правда, сам он признавался, что в у него была большая сложность:
в повести речь идёт от первого лица, и нужно было всерьёз постараться (и ему самому, и актёрам), чтобы сохранить лиричное настроение, авторскую трогательность и нежность, ограниченные венной сдержанностью.
Была и ещё одна проблема. Владимир Богомолов говорил не только о любви, но и о настоящей мужской фронтовой дружбе. Эта линия была не менее важной, её обязательно нужно было показать, но при этом она не должна была затмевать главную, но и не теряться. Тем не менее Михаил решился на съёмки.
Главную роль, влюблённого старлея Михаила, получил дебютант Юрий Каморный. Его друга Виктора сыграл Николай Мерзликин, тоже актёр молодой, но уже начинавший путь к славе: в 1966 году вышла мелодрама «Человек, которого я люблю» с его участием, тут же полюбившаяся зрителям.
Ну а полячкой Зосей, в которую влюбляется Михаил, стала как раз Пола Ракса.
Помимо Полы в съёмках участвовали и другие польские исполнители, например, Веслава Мазуркевич, сыгравшая мать Зоси (в реальности между актрисами было всего 15 лет разницы), Барбара Баргеловская, Зигмунт Цинтель, для которого это была уже пятидесятая роль, а снимал ленту оператор Ежи Липман. Кстати,
изображала польскую деревню деревня литовская: группа отправилась в экспедиции в Швяндубре, неподалёку от Друскининкая.
Костюмы и реквизит предоставили в основном поляки, так что картина выглядела вполне достоверно.
В 1967 году лента «Зося» вышла в прокат. Зрители её приняли тепло, а польская актриса Пола Ракса приковала к себе внимание мужчин. Правда, большим хитом фильм не стал, а позже его и вовсе понемногу стали забывать. Причина была, увы, банальной:
в начале семидесятых Михаил Богин оставил СССР, и редакторы старались лишний раз не пускать в эфир детище режиссёра-беглеца.
Интересно, что сам Михаил Богин считал, что «Зося» — это история как раз о мужской дружбе, о товариществе в самом высоком понимании слова, о подлинной заботе друг о друге, которую мужчины, возможно, даже не всегда осознают, и говорил, что стоило выбрать бы название не «Зося», а «Виктор и Михаил». А что для вас главное в этой ленте: любовь или дружба?
Приглашаю вас присоединиться к моему подкасту «Надо, Федя, надо!». Теперь вы сможете не только читать, но и слушать истории о советских фильмах в любое время и в любом месте. И непременно делитесь своими впечатлениями! https://music.yandex.ru/album/10774296
В новых выпусках:
Как Георг Отс едва не стал хозяином Эстонии? Как звучит ария Мистера Икса в исполнении Виктора Цоя? Почему не сложилась карьера исполнительницы роли Теодоры Марины Юрасовой? Подробности о съёмках и любопытные факты о музыкальной картине «Мистер Икс» — в выпуске подкаста:
Как связаны советский фильм «Паспорт» и французская комедия «Астерикс и Обеликс: Миссия "Клеопатра"»? Узнайте, какой актёр появился в обеих этих историях, из выпуска моего подкаста:
«Маленькая Вера» — это ушедшие в прошлое грязь, мрак и уныние или по-прежнему яркая иллюстрация провинциальной жизни? Жаркий спор о фильме:
Почему героиня Татьяны Васильевой в комедии «Самая обаятельная и привлекательная» половину фильма проходила в шапке:
Что объединяет легендарного майора Вихря, блатную директоршу рынка из комедии «Гараж» и Верку-модистку из фильма «Место встречи изменить нельзя»:
Как Андрея Миронова дважды изваляли в грязи и нечистотах во время съёмок ленты «Мой друг Иван Лапшин» (раскрываем с автором блога Блог-монолог неожиданные подробности о закулисье фильма):