Найти в Дзене
ХроноScio | История и культура

Волшебная страна Калевала: история, герои и значение карело-финского эпоса

Оглавление

«Калевала» – уникальный сборник фольклорных преданий карелов и финнов. Получив всемирную славу, он вдохновлял таких деятелей искусства, как Генри Лонгфелло, Фёдор Глинка, Джон Толкин, Якуб Колас, Валерий Брюсов, Велимир Хлебников и многих других. Все они прониклись магией, духом и образностью этого выразительного произведения. Откуда же взялась «Калевала» и чем интересна?

История появления

«Калевала» – это поэтический эпос, составленный на основе устных карело-финских преданий о сотворении мира, происхождении первых людей, подвигах героев и борьбе между добром и злом. За его открытие стоит поблагодарить финского лингвиста и фольклориста Элиаса Лённрота. О нем скажем чуть подробнее.

Элиас Лённрот
Элиас Лённрот

Лённрот родился в 1802 году в общине Саммати. В 1827 году он окончил общегуманитарный факультет Императорской академии в Або (ныне город Турку) и защитил диссертацию по финским богам. Затем он отправился получать второе образование – на сей раз медицинское, в Гельсингфорсском университете (Хельсинки).

Отучившись, Элиас Лённрот стал работать районным врачом в маленьком финском городке Каяани, где, в частности, боролся с эпидемией холеры и даже сам ею переболел. Здесь он всерьез увлекся карело-финским фольклором, пешком путешествовал по русской и финской Карелии, собирая предания, поговорки и пословицы, а заодно оставляя ценные заметки о географии региона.

-2

А затем Лённрот занялся обработкой собранного фольклорного материала. Он сюжетно связал отдельные песни, сгладил неровности в повествовании. И вот в 1835 году эпос «Калевала» увидел свет. Спустя 14 лет сборник был переиздан Лённротом в расширенном варианте.

В последующие десятилетия эпос получил большую известность и был переведен на многие языки: немецкий, французский, шведский, английский, идиш, иврит, армянский и др. Перевод на русский выполнил поэт и переводчик Леонид Бельский в 1888 году.

Форма и содержание

Эпос состоит из 50 рун – эпических песен карелов, финнов и других прибалтийско-финских народов. Основным «месторождением» рунических песен для Лённрота стали Карелия, Архангельская область, Олонецкая губерния, западные берега Ладожского озера и части финляндской Карелии.

Калевала – это вовсе не имя персонажа, как может показаться, а эпическое название страны, в которой живут народные герои Карелии и, собственно, основные персонажи эпоса. Это название для сборника выбрал сам Лённрот. Слово «Калевала» восходит к имени Калева – легендарного родоначальника карельских и финских богатырей.

«Калев на спине орла». Оскар Каллис
«Калев на спине орла». Оскар Каллис

В эстонской мифологии Калев – легендарный богатырь-великан, похороненный под холмом Тоомпеа в Таллине. Холм вырос из каменных глыб, принесенных его женой Линдой, чтобы накрыть могилу мужа. А из слез Линды возникло озеро Юлемисте.

«Калевала» открывается вступлением самого Лённрота, вот его первые строки:

Мне пришло одно желанье,
Я одну задумал думу, —
Быть готовым к песнопенью
И начать скорее слово,
Чтоб пропеть мне предков песню,
Рода нашего напевы.

Первая руна рассказывает о начале мира, когда не было ни солнца, ни растений, ни животных, а также о рождении одного из центральных персонажей – богатыря, музыканта и заклинателя Вяйнямёйнена, сына Калева и Ильматар. Во второй руне он засеивает землю растениями. Третья и четвертая руны посвящены противостоянию Вяйнямёйнена с молодым колдуном Йоукахайненом, на сестре которого (Айно) хочет жениться Вяйнямёйнен.

Иллюстрация Тамары Юфы
Иллюстрация Тамары Юфы

Последующие шесть рун по-прежнему сосредоточены на Вяйнямёйнене, а руны с 11-й по 15-ю повествуют о другом герое – Лемминкяйнене, молодом охотнике и весельчаке. Пересказывать сюжет дальнейших рун не будем, но упомянем еще несколько персонажей:

  • Илмаринен – божественный колдун-кузнец и изобретатель, создавший волшебную мельницу;
  • Куллерво – герой, мстящий своему дяде Унтамо за смерть родителей;
  • Ловхи (Лоухи) – отрицательный персонаж, могущественная колдунья, хозяйка северной страны Похъёлы (Похъёла противопоставлена Калевале);
  • Кюллики – жена героя Лемминкяйнена, похищенная им.

Стоит добавить, что эпизоды «Калевалы» практически не формируют единого художественного целого. Лённрот объединил руны в произвольном порядке, их рекомбинация является возможной без потери смысла. Исторической основы в эпосе нет, похождения богатырей отличаются сказочным характером; ощущается акцент на природе и ее силах, обращение к языческим мотивам.

Значение и влияние

«Калевала» имеет огромное значение: это и источник сведений о дохристианских верованиях финнов и карелов, и отражение народного духа и национальных особенностей, и источник вдохновения, и просто очень выразительное и насыщенное по языку произведение с большой художественной ценностью.

-5

Максим Горький сравнивал «Калевалу» с гомеровским эпосом, Якуб Колас вдохновлялся ей при создании поэмы «Симон-музыкант», среди ее почитателей были филолог и мифолог Якоб Гримм, российский филолог Яков Грот, поэт Александр Блок.

Американский поэт Генри Лонгфелло под влиянием «Калевалы» создал свою «Песнь о Гайавате», а Джон Толкин – «Историю Куллерво» и «Сильмариллион» (неспроста он даже придал эльфийскому языку сходство с финнским). Сюжеты эпоса и отсылки к нему есть в творчестве многих художников, встречаются в кинематографе и музыке.

«Вяйнямёйнен, играющий на кантеле», памятник в Выборге
«Вяйнямёйнен, играющий на кантеле», памятник в Выборге

Ежегодно 28 февраля празднуется День народного эпоса «Калевала» и день финской и карельской культуры. В этот праздник в Финляндии и Карелии проходит Калевальский карнавал, участники которого устраивают театрализованные шествия по сюжету эпоса. А в Петербурге каждый год проходит этнофестиваль «Земля Калевалы», объединяющий художников, дизайнеров, музыкантов и экспертов.

________________________

Спасибо за внимание! :) Также читайте: