Часто слышу от студентов жалобы на то, что им всё очень понятно на уроках, а вот при живом общении с носителями или при просмотре фильмов без субтитров - ничего совершенно. Живая речь им кажется сплошным потоком звуков, которые невозможно разобрать. Всему виной так называемая связная речь, то есть connected speech. Это естественный процесс, при котором слова соединяются друг с другом, звуки меняются или сокращаются. В этой статье расскажу о наиболее часто встречаемых ситуациях.
Это особенность американского варианта языка: буква "t" в середине слова между гласными звучит как нечто среднее между "r" и "d". Называется это явление в фонетике "flap t". Поскольку вспомогательные глаголы в английском предложении не ударяются, они тоже сокращаются в связной речи. Это происходит на стыке слов, когда рядом стоят одинаковые или парные согласные: одна из них не произносится. 📌 Чтобы понимать живую речь.
В учебнике мы видим "What did you say?", а в фильме вы услышите "Whaddya say?" 📌 Чтобы зв