Начну с шутки: что получится, если совместить “Ведьмину службу доставки” и “Безумного Макса”? Да, получится “Путешествие Ки́но”.¯\_(ツ)_/¯ Здесь девочка странствует на мотоцикле по бескрайним дорогам и постреливает из своих «Кольтов» в тех людей, что пытаются навредить ей. Почему путешествует? Наверное, потому, что хочет – и может позволить себе это! Правда, не совсем понятно, на какие средствá; ведь еда и гостиничные удобства, бензин и патроны, а также периодическое техобслуживание мотоцикла и оружия стóят денег. Видимо, героиня по имени Ки́но не брезгует присваивать имущество убиенных бандитов и прочих плохих людей. Другого объяснения не найти, учитывая, что она не торопится браться хотя бы за временную законную работу. Ибо самое узнаваемое правило путешественницы Ки́но – не задерживаться на одном месте дольше трёх дней; за столь короткий срок удалось бы разве что НАЙТИ работу, но не заработать достаточно для продолжения путешествия! Иными словами, источник денежных средств не показан – и вряд ли просто так; ведь честно зарабатывать деньги некогда, а ПРИСВАИВАТЬ чужое добро – плохо! (т. е. демонстрация подобного явления могла бы научить аудиторию нехорошим наклонностям…). К слову, если кто-то думает, будто это мелочь, добавлю, что аниме-индустрия серьёзно относится к таким вещам; да-да!⤵
Вероятно, поэтому в “Путешествии Ки́но” денежный вопрос просто не стал подниматься; мол, у героини ЕСТЬ деньги – и всё тут (а откуда они – лучше не задумываться!). Хотя другие аниме любят морализировать намекать, что всякие герои-авантюристы, не имеющие регулярного дохода и (особенно!) официального трудоустройства, страдают от нехватки денег, в “Путешествии Ки́но” нет этого. Ведь, если бы данное аниме хоть изредка упоминало, что Даша наша путешественница испытывает недостаток денежных средств, возник бы другой – и уже «неудобный» вопрос: ежели деньги ПОСТОЯННО кончаются, то откуда берутся новые?! Наверное, можно было бы внедрить в сюжет разыскиваемых бандитов, за поимку коих выплачивается награда, – такой доход обеспечивал бы героиню всем необходимым. Вот только… подобная франшиза называлась бы уже не “Путешествие Ки́но”, а “Ки́но: Охотница за головами” (или как-то так!); вместе с тем – героине приходилось бы не странствовать там, где хочется, а задерживаться там, где платят. Ну, и про путешествие только наедине с мотоциклом пришлось бы забыть; ведь Ки́но – хоть и прекрасный стрелок, однако не очень сильна физически (из-за чего, например, предпочитает избегать ближнего боя). Если бы такая героиня охотнее лезла в опасные авантюры, ей пришлось бы обзаводиться командой помощников-авантюристов, готовых прикрывать спину при более частых стычках со всякими бандитами, и… это уже было бы слишком далеко от изначальной Идеи данной франшизы!
Итак, перейду к сюжету… и сеттингу. Ки́но путешествует м/у странами, которые правильно было бы называть городами-государствами. За пределами оных – ничейные земли, где НЕТ людских законов и ЕСТЬ всевозможные опасности. Такую схему мира можно назвать странной, учитывая, что реальным людям, словно Шарикову, свойственно делить всё, что только делится. Судя по развитости цивилизаций мира “Путешествия Ки́но”, эпоха городов-государств должна была кануть в лету; но… почему-то вновь стала актуальной! Объясняю, что имею в виду: в тамошнем мире есть одежда и архитектура, аналогичные нашим (в особенности – из XX века), к тому же – есть оружие и техника, детально срисованные с реально существующих моделей. Всех этих совпадений как-то многовато, чтобы считать вселенную “Путешествия Ки́но” просто альтернативной реальностью, которая существует параллельно нашей, словно СТАНДАРТНЫЙ мир фэнтези, куда могло бы занести героев жанра «исекай». Чем же тогда является мир “Путешествия Ки́но”? Предположу, что это – далёкое будущее, пережившее Третью Мировую Войну, в результате которой привычные нам государства с их границами перестали существовать, а выжившие остатки народов условились НЕ занимать территорию больше той, что необходима для жизни (дабы НЕ провоцировать новые войны!). Так вновь началась эпоха городов-государств, которые вдобавок стали ограничивать контакты с соседями (дескать, всё ради предотвращения глобальных конфликтов!). Притом – после Третьей Мировой Войны технологии большинства стран оказались в упадке, а многие послевоенные правительства вовсе запретили развивать науку сверх необходимого (ведь бесконтрольное развитие технологий может порождать ужасающие виды оружия!). Вдобавок – некоторые нации ДАЖЕ пошли по пути регресса; например – добровольно отказались от производства компьютеров и деталей к оным, в результате чего такая техника быстро забылась, как только её последние образцы перестали функционировать из-за физического устаревания и износа. Подобные правила «новой» жизни человечества были вписаны в основополагающие законы городов-государств – и прекрасно действовали на момент начала сюжета “Путешествия Ки́но”.
Кстати, в обозреваемой франшизе показано несколько видов письменности, которые отличаются от реальной. Но предлагаю не искать банальнейшее объяснение в стиле «японцы не разбираются в письменности других стран, поэтому придумали отсебятину в виде непонятных закорючек»; интереснее предположить вот что! Вы же знаете, что во времена войн враждующие стороны активно демонизируют противников? Наверняка, до Третьей Мировой, да и в процессе оной было МНОГО пропагандистской макулатуры и онлайн-текстов, написанных на так называемом «языке вражды». Притом неважно, насколько правдивой была та пропаганда; важно лишь, что после сáмой разрушительной войны в истории человечества все эти «тексты ненависти» резко стали невостребованны – и даже неприемлемы (ибо новые конфликты были АБСОЛЮТНО не нужны!). Да, такие газеты, журналы и, самое главное, книги оказывались под запретом, поэтому изымались; вот только послевоенный упадок гос. служб СИЛЬНО тормозил данное дело (особенно, если простой люд не видел авторитета в ослабевшем правительстве – и не проявлял содействия!). Тогда-то была принята радикальная мера – напрочь изменить письменность, дабы новые поколения не смогли читать то, что писалось старыми. Уточню, что устная речь практически не менялась; а вот письменность менялась значимо – и порой до неузнаваемости. Всё же… где новые поколения обучаются чтению и письму? В школах. А что такое школа? В большинстве случаев это – гос. учреждение, которое ОБЯЗАНО учитывать хотелки даже слабого правительства! С тех пор новые поколения не могли легко читать творчество старых – и, даже если случайно натыкались на текстовую информацию, опасную для мирного существования, риск узнать что-то «вредное» оказывался минимальным. Да и типографии обязаны были учитывать изменяющиеся нормы письменности, из-за чего новые тиражи «безвредных» книг, журналов и газет печатались на «новоязе». Конечно, вряд ли все выжившие народы стали так заморачиваться; но заметное число оных всё-таки переходило на новые виды письменности, беря пример с других городов-государств (ведь те хоть и ограничивали контакты, но сохраняли некоторые связи, как вариант – торговые; т. е. от слухов было никуда не деться!).
Короче! Думаю, сеттингом обозреваемой франшизы является отдалённый постапокалипсис (да, сравнение с “Безумным Максом” в начале статьи взято не с потолка!); т. е. мир “Путешествия Ки́но” – отнюдь не параллельная реальность, а будущее нашей планеты. Хотя аниме-сайты записывают данное аниме в жанр «фэнтези», самóй фэнтезийной составляющей здесь меньше, чем даже в “Руководстве гениального принца по вызволению страны из долгов”. Здешний сеттинг – отнюдь не мир меча и магии: в “Путешествии Ки́но” НЕТ волшебства, как такового, а единственным очевидно-сверхъестественным явлением стало мимолётное появление призрака в одной из сюжетных арок – этого крайне мало, чтобы записывать произведение в жанр «фэнтези». Напротив – тут встречаются различные роботы и даже самоходная крепость, т. е. элементы ФАНТАСТИКИ; почему почти никто не увидел ЭТОГО жанра в “Путешествии Ки́но” – конечно, вопрос!
Теперь разберу эпизоды обозреваемого аниме, которое предпочитает стиль «одна серия – одна история» (впрочем, у этого правила есть исключения – но о них позже). Вдобавок – большинство эпизодов не имеет чёткой привязки к хронологии; но есть и те, что занимают вполне конкретное место в жизни Ки́но, пусть даже были показаны вразнобой:
1. Начну с того, как Ки́но стала Ки́но. В аниме 2003 года эта серия лишь четвёртая по счёту, хотя хронологически именно с неё началось всё. Замес таков! Есть город-государство, в котором все дети, достигшие 12 лет, обязаны пройти таинственную (хирургическую!) операцию на голове. Дескать, после этого ребёнок теряет интерес ко всяким детским делам – и может ответственно помогать взрослым. Короче, имеет место попытка создания послушных людей, кои не ставят развлечения выше работы (ещё и, скорее всего, не балуются крамолой!). Но… при этом важно, чтобы ребёнок хотел пройти операцию; против его воли ту не делают. Вероятно, в ином случае операция превратит ребёнка в социопата, готового мстить обществу за насильственное лишение детства; ведь после операции пропадает даже эмоциональная привязанность к родственникам (иными словами, если ребёнок ВЕРИЛ своим родителями до операции, значит – и после той не усомнится в их убеждениях; однако – ежели ребёнок успел засомневаться в авторитете родителей и общества, то операция лишит его своеобразного «стоп-крана» в виде эмоциональной привязанности (ранее препятствовавшей наиболее лихим поступкам!), но НЕ заставит изменить убеждения!
Именно в такой антиутопический город-государство прибывает мужчина-путешественник по имени… Ки́но. Там он случайно встречает 11-летнюю девочку, чьё имя не названо, и в ходе разговора с ней узнаёт о шокирующем местном законе⤴. Сама девочка не думала плохо о грядущей операции, до которой оставались считанные дни; но путешественник Ки́но вдруг обмолвился, что за пределами города люди взрослеют естественным путём. Девочка удивилась – и задумалась (читать: усомнилась в привычных общественных нормах!); на следующий день она осторожно поинтересовалась у родителей – а обязательно ЛИ проходить операцию, т. е. разве нет другого способа повзрослеть? Ранее добрых родителей это привело в бешенство; притом выяснилось, что в законе об операции есть неприятнейший пункт: те дети, что сомневаются в её необходимости, подлежат «устранению». В общем, папаша схватился за нож, дабы избавиться от «ошибки», т. е. дочери, переставшей соответствовать нормам общества, но на его пути встал путешественник Ки́но – и принял смертельный удар на себя. Притом нож застрял в теле; в принципе, это возможный эффект (не то чтобы такое происходило часто – иначе в реальности было бы куда меньше жутких поножовщин с десятками колотых ран; но, если клинок плотно засел в кости и / или спровоцировал мышечный спазм из-за шока, то застревание очень даже возможно). Короче, за счёт невезения нового знакомого девочке ОЧЕНЬ повезло: она успела сесть на мотоцикл путешественника и дать дёру из города. Впоследствии же девчуля взяла себе имя погибшего путешественника – Ки́но.
К слову, оригинал франшизы мог похвастаться необычной интригой касательно половой принадлежности Ки́но: на японском языке ясно говорится о том, что это девочка, только в 4-й серии аниме, а в ранобэ-первоисточнике – лишь ближе к концу первого тома (данную интригу нельзя было перенести в русский язык, где мужской / женский / средний род слова крайне важен; потому у нас пол Ки́но стал ясен с самого начала). Вместе с тем – Ки́но совершает многовато «морально-спорных» поступков (одна лишь стрельба по людям чего стóит!); в современной поп-культуре патриархальной Японии такое разрешается далеко не каждому мужскому герою (ну, дабы не учить плохим вещам менее покладистую, мужскую аудиторию, которая любит равняться на протагонистов понравившихся произведений!). Зато женским персонажам чаще дозволяются крамольные деяния – видать, японцы не очень-то боятся своих баб.¯\_(``)_/¯ В общем – я не то чтобы на 100% уверен, но предположу, что изначально в обозреваемой франшизе планировался именно герой-юноша; однако он не прошёл «минимальные нравственные стандарты в мужской категории» – так и появилась недолгая «гендерная интрига». Всё-таки “Путешествие Ки́но” рассчитано на мужскую аудиторию, а на главной роли женский, но отнюдь не «фансервисный» персонаж; ведь Ки́но носит одежду, которая скрывает её половую принадлежность (да и ХОРОШО скрывает, учитывая мальчишескую фигуру героини!). Это – странное решение для индустрии ранобэ, манги и аниме, где ДАЖЕ персонажи-школьницы изображаются сплошь в мини-юбках, и неважно, что в реальных японских школах такая одежда запрещена! Короче, делать главную героиню произведения, рассчитанного на мужскую аудиторию, абсолютно не «фансервисной» – это, в определённой степени, рискованно (ибо может поспособствовать уменьшению аудитории!). И как такое могли допустить – я только что объяснил.
2. Далее по хронологии идёт спецвыпуск с подзаголовком “Жизнь продолжается”, являющийся частью предыстории путешественницы Ки́но. Тут она обучается стрельбе у женщины по прозвищу Мастер, а ещё совершенствует навык езды на мотоцикле (ах, да: здесь же Ки́но впервые замарала руки, отняв человеческую жизнь).
3. Страна башни. Ещё один спецвыпуск. Ки́но прибывает в город-государство, ВСЕ жители которого трудятся ради возведения высокой башни. Зачем она? Никто уже не помнит. Но башню строят, пока та не упадёт; а потом… строят новую! Никакого рационального объяснения такому поведению НЕТ; можно найти лишь эзотерическое, дескать – жители находятся под влиянием крайне мощного эгрегора, появившегося, когда затрачиваемые усилия сильно перевесили получаемую пользу. Это – отличительная черта всех эгрегоров: люди тратят на откровенную фигню (или хотя бы просто неблагодарную работу!) кучу энергии, едва ли что-то получают взамен, но НЕ МОГУТ остановиться, будто находятся под властью мощной потусторонней силы (которая и кормится всей той энергией, что не была реализована должным образом!). Кстати – иронично, учитывая, сколько времени я трачу на написание, оформление и редактирование статей, притом что лайков и репостов откровенно немного, ещё и число подписчиков растёт медленно, да-а!
4. Страна книг. Ки́но приезжает в антиутопический город-государство, где жёсткая цензура в отношении книг: те делятся на одобряемые (доступные людям) и неодобряемые (недоступные им). Да, здешнее правительство пытается делать людей послушнее – через банальную, но сильную цензуру в массовой культуре (дескать, книги МОГУТ учить людей плохому!). Видимо, этот город счёл изъятие довоенных книг и принудительную смену письменности недостаточными мерами; в итоге – тамошняя цензура взялась даже за послевоенные книги, написанные на «новоязе». К слову, у меня возник вопрос: а чем именно вдохновлялся автор ранобэ-первоисточника, когда писал ЭТУ историю? Может, как раз таки негласными нравственными нормами родной, японской массовой культуры?..
5. Страна доброты. Ки́но узнаёт о существовании города-государства с плохой репутацией, дескать – там особенно не любят приезжих. Решив проверить это, героиня приезжает туда и… удивляется. Местные относятся к ней исключительно хорошо, дарят подарки, приглашают на мероприятия. Наконец, настаёт день отъезда; Ки́но ночует вне города, но на склоне, с которого открывается прекрасный вид на оставленное позади поселение и… соседствующий с ним вулкан. Среди ночи Ки́но просыпается от грохота – и видит извержение: потоки лавы мчатся вниз и сметают город! Жителей жаль, но сама Ки́но понимает, что не сможет помочь никому; наутро она находит в одном из подарков письмо, где написано, что жители прекрасно знали о скором извержении, но не собирались покидать любимую землю; потому-то встретили Ки́но столь радушно, дескать – понимали, что им самим осталось недолго, и хотели, чтобы гостья увезла с собой хорошие воспоминания о посещённом городе и тамошних людях.
Конечно, история грустная; однако поведение жителей вызывает вопросы. В реальности – как бы сильно человек ни любил свою Родину, он не будет оставаться на месте, которое скоро погибнет. Но… мне не хочется ещё раз писать о том, что японцы не могут в психологию; потому-то я попытаюсь найти иное объяснение увиденному. Может, дело в очередном эгрегоре, на сей раз заставившем жителей остаться в обречённом городе? Нет; цель эгрегора – высосать из человека как можно больше энергии, но НЕ убить его. Гибель источника энергии невыгодна для такой потусторонней силы, более того – порой эгрегор даже защищает свою «живую кормушку» от излишне серьёзных опасностей. В общем, тут что-то другое! Предположу, что жители города… просто не имели инстинкта самосохранения. Вероятно, они оказались потомками людей, над которыми в период Третьей Мировой проводились опыты по созданию наиболее эффективных солдат, не боящихся смерти – причём не только своей смерти, но и гибели близких людей (хотя другие страхи, вроде ксенофобии или брезгливости, у них остались!). После глобальной войны эти люди оказались не у дел, основали своё поселение – и стали жить мирно; однако их особенность (в виде отсутствия инстинкта самосохранения!) генетически передавалась новым поколениям. Ну, и вот, к чему это привело…
6. Страна видимой боли. Ещё одна серия, где имела место очевидная попытка создания послушного человека. Жители одного города-государства излишне увлеклись нанотехнологиями – и вживили в себя нанороботов, позволяющих читать мысли таких же людей с нанороботами. Изначально всё было здорово – люди понимали, чего ждать от конкретного соседа или собеседника, но… в долгосрочной перспективе бесконтрольное чтение мыслей стало реально раздражать. Из-за этого местные предпочли жить поодиночке, не приближаясь к себе подобным меньше чем на 10 метров (примерно на таком расстоянии и срабатывал эффект чтения мыслей).
7. Страна волшебников. Нет, здесь нет магии. Сюжет посвящён девушке-авиаконструктору (по факту – любительнице-самоучке). Если моя версия про постапокалипсис верна, значит – здешний народ давно и основательно забыл, что такое авиация, даже начал относиться к ней скептически и не без удивления.
8. История о каннибалах. На зимней, занесённой снегом дороге Ки́но встречает трёх мужчин, чей грузовик застрял в кювете. Те умирают от голода, и она решает помочь – охотится на зайцев (или кроликов?), чтобы накормить страждущих. Как только мужики окрепли, Ки́но помогает им вытащить грузовик; тут и выясняется неприятная истина: те трое – работорговцы, везли невольницу покупателю, но попали в пургу и угодили в кювет. Что случилось с невольницей? Её съели, как только закончилась нормальная еда. Но без товара оставаться неохота, и работорговцы решили похитить свою же спасительницу – Ки́но. А той уже пришлось перестрелять их…
Серия интересная, однако вызывает вопросы. Прежде всего, из встреченной троицы двое были вооружены пистолетом и ружьём, т. е. САМИ могли охотиться. Почему они не делали этого – непонятно. Неужто не умели? Ну, это крайне маловероятно! Не верю, что мужики, коим необходимо разъезжать по диким землям, дабы зарабатывать на жизнь, не умели охотиться! Может, просто не везло на дичь, из-за чего они успели оголодать и обессилить? Тоже вряд ли; в ином случае пришлось бы поверить, что на дичь не везло не только ДО того, как были съедены все продукты, заранее собранные в дорогу, но и ПОСЛЕ – когда мужики сожрали ДАЖЕ девушку-невольницу, а всё равно продолжили умирать от голода! Вот только события разворачивались пусть в зимнем, но все-таки лесу (т. е. не в какой-то снежной пустыне!); почему там одна лишь Ки́но смогла найти дичь – вопрос без ответа! К тому же – даже после того, как Ки́но принесла и приготовила первых двух зайцев (или всё-таки кроликов?..), ни один из более-менее окрепших мужиков не попытался охотиться самостоятельно – они ждали, пока их спасительница принесёт ТРЕТЬЕГО зайца. Возможно, у них уже давно было мало патронов, да и те закончились на первых же охотах после аварии? Но как тогда Ки́но могла счесть боеспособным оружие, коим спасённые мужики вдруг стали угрожать своей же спасительнице? (неужто вправду не спрашивала, почему те не охотились?!).
Ко всему прочему – не верится, что погибавшие от голода мужики решились на подлость по отношению к своей спасительнице. Понятие благодарности за спасение должно быть не чуждо даже негодяям; да и практически невозможно, чтобы НИКТО из них не воспротивился предложению столь подлого похищения! Короче… я ведь уже писал, что японцы не могут в психологию? Ну, вот. Ничем другим я не могу объяснить увиденное: мужики, которые не просто ПЛОХО понимают – а абсолютно НЕ понимают грань м/у добром и злом (ещё и не факт, что умеют охотиться!).
9. Страна пророчеств (и кринжовый поэт). Ки́но посещает город-государство, жители которого ждут конца света. Почему ждут? Потому, что в местной книге пророчеств написано, дескать – конец света скоро настанет! Правда, это написано витиеватым языком, о правильной трактовке которого всё ещё ведутся споры среди городской элиты. Кстати, кое-кто из этой элиты даже предложил вариант, как отменить конец света: нужно всего лишь разрушить соседний город-государство! Почему? Потому, что это тоже было зашифровано в витиеватом языке книги пророчеств! Притом забавно, что сама книга оказалась родом именно из того, соседнего города; правда, никто уже не помнит этого. И ещё – в ней записаны отнюдь не пророчества, а стихи одного свихнувшегося поэта. Почему тот свихнулся, упоминать не буду, но уточню, что после этого он начал бродить по городу и во всеуслышание читать свои вроде как очень грустные стихи, вгоняющие людей в тоску; хотя фактически то был просто сюрреализм, к тому же – не то чтобы очень грустный. Так продолжалось несколько лет, Карл, и похоже, что за всё это время никто не отметелил надоедливого поэта; тот вроде даже умер своей смертью, а не от руки одного из тех горожан, коим действовал на нервы. Кажись, жители могли бы наконец расслабиться; но… не тут-то было! Ведь у покойного поэта осталась дочь, и что вы думаете? Та продолжила дело отца, а именно – стала точно также бродить по городу и читать его стихи! С тех пор у горожан появилась традиция: раз в 10 лет выбирать девушку с самым красивым голосом, чтобы она каждый день бродила по городу и попутно читала сюрреализм сумасшедшего поэта, вгоняющий жителей в тоску (да, и так на протяжении десятилетий!). Почему жители решили создать такую традицию, т. е. неужто им так понравились выходки поэта и его дочери? А пёс их знает! (и то не факт…).
Тем не менее – в основном, вышеописанная серия посвящена религиозному фанатизму. Правда, там он гиперболизирован и возведён в абсурд.
10. Три встречи на железной дороге (и бесполезная работа в офисе); а ещё власть большинства. Иными словами, здесь несколько сюжетных арок в одном эпизоде; две арки завуалированно критикуют крупные компании, которые настолько богаты, что могут позволить себе нагружать сотрудников бессмысленной работой (будь то бесполезная бумажная волокита или же ситуации, когда у начальства семь пятниц на неделе, дескать «сначала "делайте вот так", а потом "возвращайте всё как было"; и не возмущайтесь, вам за это деньги платят!»). Серию завершает ещё одна арка, показывающая (в смысле – гиперболизирующая!), что может случиться, когда у общества нет конкретного лидера, а всё решается общественным голосованием.
11. История о механических куклах. Ки́но встретила трёх роботов, которые забеспокоились о смысле своего существования; увы, но она не сумела помочь им, т. е. не смогла посоветовать хоть что-то в качестве жизненной цели. Этот эпизод намекнул, что Ки́но хоть и неглупая, но не сильна в социальном взаимодействии (впрочем, намёки на это же были ещё в эпизодах “Три встречи на железной дороге” и “Страна пророчеств”, где Ки́но видела социальные проблемы, но никак не поспособствовала решению оных!).
12. Колизей, арка из 2-х серий. Ки́но посещает очередной город-государство – и сталкивается с неприятной ситуацией. По местным правилам – все, кто попадает в город, обязаны участвовать в гладиаторских боях. Ежели человек побеждает в первом бою, то во втором – сражается с такими же победителями первого боя; затем победители второго боя сражаются м/у собой в ТРЕТЬЕМ, и так далее, пока не останется один победитель. Впрочем, убивать противников отнюдь не обязательно; более того – ежели человек проиграл и выжил, его выдворяют из города, только и всего! Однако те, кто отказывается от назначенного боя, становятся рабами. Ну, а приз за победу во всех назначенных боях – гражданство и право придумать один новый закон.
Вроде всё понятно; Ки́но соглашается участвовать, благо – правила не запрещают пользоваться привезённым с собой оружием, даже огнестрельным. В перерывах м/у боями она общается с другими «гладиаторами», а также просто жителями города – и узнаёт, что бои недавно стали традицией. Раньше городом правил адекватный король, и при нём не было подобных развлечений. Всё изменилось, когда трон был унаследован сыном прежнего короля; ну – как «унаследован»?.. Сынуля оказался малость с приветом – и однажды порешил папашу, тем самым захватил власть (ну, и ввёл новую традицию, с Колизеем и гладиаторами!). Короче… нынешний король – не такой уж законный правитель! Что это значит? А то, что его вполне можно наказать за узурпацию власти. Ки́но готовит особо мощный патрон для револьвера, способный пробить даже защитное стекло, сквозь которое король наблюдает за сражениями «гладиаторов»; в финальном бою она побеждает последнего, остававшегося противника – и мощнейшим выстрелом разносит стекло королевской трибуны вместе с королевской головой.
Что же дальше сделала Ки́но? На правах победителя гладиаторских боёв она огласила новый закон, согласно которому все жители города должны сражаться за право стать новым королём; ежели кто-то отказывается от боя, то лишается гражданства. Ибо нечего было «так» встречать путешественников! После этого Ки́но уезжает из города, в соответствии со своим же законом отказавшись от новых боёв – и гражданства.
Наконец, разберу «политкорректность» этой серии. Более-менее современные аниме обычно не одобряют бунт против сильных мира сего, а также убийства правителей; но в данном случае были нюансы. Во-первых, Ки́но не присягала на верность королю – и изначально не являлась его подданной. Т. е. именно бунт, при котором сперва надо быть лояльным, а затем отказаться от лояльности, отметается сразу. Во-вторых, узурпация власти выставляется плохим явлением в нынешних аниме – и сюжетно наказывается. А кто был узурпатором в данном случае? Действующий король! Похоже, обозреваемая серия стала первым аниме-сюжетом, который использовал ТАКУЮ лазейку в негласных нравственных нормах индустрии. Впрочем – подозрительно, что после этого не обрели популярность АНАЛОГИЧНЫЕ сюжеты, где хорошие герои убивают правителей-узурпаторов, а сами выживают, т. е. не несут даже метафорического наказания за содеянное. Почему это подозрительно? Потому, что японцы любят подсматривать идеи друг у друга; а тут все сделали вид, будто не заметили столь лакомый кусок! В общем – то, что показало “Путешествие Ки́но”, стало смелой лазейкой; но оную быстренько запретили использовать в других японских франшизах. Ведь любое убийство правителя – это серьёзно; а героизация такого поступка сама по себе МОЖЕТ подкидывать аудитории нехорошие идеи (притом даже неважно, насколько законным является тот или иной правитель!). Поэтому политкорректнее просто НЕ изображать правителей узурпаторами, дабы НЕ давать хорошим героям «право на цареубийство»; иными словами, это один из тех вопросов, которые лучше не поднимать даже ребром! Гораздо удобнее всё оставить однобоким, как это устоялось ещё в 90-х, мол – официалы хорошие, а мятежники плохие (и даже если мятежники хорошие, они всё равно умрут, чтоб была мораль, чем чревато лезть против власти).
13. «Мирная» страна. Похоже, ограничение контактов с соседями ради прекращения конфликтов помогло не всем народам. Некоторые города-государства, находящиеся в опасной близости, продолжали время от времени воевать м/у собой. Правда, чрезмерное количество смертей стало угнетать; тогда-то была предложена идея обеим сторонам конфликта вымещать злобу на ТРЕТЬЕЙ стороне, т. е. соседнем, менее развитом народе, у которого даже нет своей государственности. С тех пор – как только возникала нужда снова поделить что-то или забрать чужие ресурсы, войска обоих городов-государств нападали на соседнее племя (бывшее ни при делах!); и чьи солдаты убивали больше «врагов» за отведённое время, тот город и побеждал (а затем, надо думать, предъявлял свои законные требования победившей стороны к проигравшей!). Всё-таки на войне не хочется терять своих солдат в битвах с очень уж опасным противником, а без смертей не бывает войны; ну, и враждующие стороны решили этот парадокс, как сумели! Конечно, это ещё одна гиперболизация до степени абсурда; но ради справедливости отмечу, что война – в принципе, далеко не самое умное действо, ибо ВСЕГДА становится результатом чьей-то глупости (да, ежели началось военное столкновение, значит – кто-то уже совершил глупость; всё дальнейшее – лишь её последствия!).
14. Серия о мудреце. Здесь есть флешбэк касательно первой, случайной встречи Ки́но с Мастером. Но основной сюжет посвящён таинственному мудрецу, над которым учёные одного города-государства проводили эксперименты – с целью создания более послушного человека (да, уже заметный процент городов-государств грешит подобными вещами!).
15. Ещё один спецвыпуск; он называется “Путешествие Ки́но: Прекрасный мир – для тебя”, где жители города-государства страдают от плохого иммунитета, а элитой считаются ПРОСТО здоровые люди, способные без всяких медицинских приборов жить в пригороде за стенами (возможно, такой вот намёк, что на самом деле должно цениться обществом!).
Также у аниме 2003-го появился ремейк в 2017-м. Впрочем, большинство эпизодов нового аниме оказались, действительно, новыми; лишь 3 серии из 12 стали ремейками:
* “Страна взрослых” (т. е. предыстория Ки́но)
* “Страна доброты” (да, сильная, но вместе с тем спорная арка)
* “Колизей”. О нём я напишу чуть подробнее! Если в сериале 2003-го эта арка состояла из ДВУХ серий, то в ремейке 2017-го события “Колизея” оказались запиханы в ОДНУ (естественно, со всеми вытекающими последствиями, вроде скомканности сюжета, плохого или вовсе никакого раскрытия одних персонажей, а также полного отсутствия других!). Впрочем, ремейк “Колизея” имеет новшества. Там хотя бы сказано, что Ки́но убила короля при помощи жидкого пороха, за счёт большей силы взрыва наделившего пулю лучшей пробивной способностью. К тому же – вскрылась одна формальность: как оказалось, стрельба по зрителям (не суть – случайная или намеренная) не была запрещена, так что Ки́но фактически воспользовалась лазейкой в правилах – и, даже убив короля, не нарушила местных законов.
Лишь за счёт упомянутых трёх эпизодов новый сериал считается ремейком (а ведь мог бы стать полноценным вторым сезоном, учитывая, что в ранобэ-первоисточнике ещё немало неэкранизированного материала!). Тем не менее, в ТАКОМ создании ремейка чувствуется логика. Например, в “Колизее” состоялось знакомство Ки́но с другими, важными для сюжета персонажами, которые позже появлялись в новых эпизодах 2017-го (хотя даже так на арку “Колизея” в новом сериале следовало бы выделить ДВЕ серии, дабы сюжет не был скомканным; да, при этом количество эпизодов изменилось бы со стандартных 12-ти до нестандартных 13-ти – но ведь и в первом сериале было так!). Далее: повторная экранизация “Страны взрослых” и “Страны доброты” не вызывает особых вопросов; всё-таки эти арки являются важными моментами жизни Ки́но, а первый сериал вышел давненько; т. е. можно было напомнить зрителям, с чего всё началось. Однако – для полноты картины следовало БЫ также повторно экранизировать знакомство с Мастером и последующее обучение Ки́но стрельбе (конечно, число эпизодов уже увеличилось бы до 14-ти; но ведь 12-серийники вправду не являются каким-то жёстким стандартом!). Впрочем, ладно уж.
Чем же выделился новый сериал о приключениях Ки́но? Прежде всего, лучшим визуалом. Сочные цвета и высокое разрешение экрана – это трудно не заметить после экранизации 2003-го. Впрочем, подавляющее большинство аниме из первой половины нулевых страдает от проблемной рисовки, т. к. создавалось на компьютерах с меньшим разрешением экрана; для сравнения – какой-нибудь “Ковбой Бибоп” из 90-х, рисовавшийся ВРУЧНУЮ, визуально не уступает даже современным аниме, которые создаются на лучших компьютерах.
Кроме того, во втором сериале уменьшилась «кровожадность» протагонистки – в новых сериях Ки́но вообще не убивает людей (её единственной жертвой стал король из “Колизея”, т. е. серии-ремейка). Почему так? Да потому, что убийство хоть и чаще сходит с рук женским персонажам, но всё равно остаётся плохим явлением, т. е. не одобряется (на что автору ранобэ вполне мог намекнуть некто из издательства, дескать «сбавьте-ка обороты, уважаемый!»). Возможно, именно таким отношением индустрии к теме убийств вдохновился Кэйити Сигусава, когда писал арку про страну, где разрешены НЕ запрещены убийства. В ней Ки́но посещает, по слухам, опасный город-государство, где убийство человека не запрещено законом. Притом другие виды злодеяний под запретом. Попав в город, Ки́но удивляется: жители приветливые и вежливые, совсем не похожи на головорезов. Но перед отъездом ей приходится столкнуться с только что переселившимся сюда парнем, который искал место, где не придётся соблюдать закон. Пареньку понравились вещи Ки́но, и он «предложил» ей поделиться ими. Естественно, то был лишь повод устроить перестрелку – и, когда Ки́но отказалась расставаться с вещами, паренёк схватился за свой пистолет. В тот самый момент поведение героини начинает отличаться от показанного в первом сериале; ибо Ки́но не берётся за оружие, а прячется за свой же мотоцикл (не думаю, что «ранняя» Ки́но позволила бы кому попало стрелять в её двухколёсного друга!). Но, прежде чем тот горячий парень успел выстрелить, его самого продырявили местные жители; дескать, закон хоть и не запрещает убийства, но и не разрешает их – а простые обыватели пользуются этим, чтобы без юридических проблем избавляться от наиболее задиристых приезжих.
При желании можно найти объяснение поведению Ки́но в новом месте; мол – она не хотела, чтобы местные сочли угрозой её саму, поэтому не стала хвататься за «Кольт». Но знаете, в чём прикол? Ки́но изначально была права в данном конфликте; ведь, как уже было сказано, в том городе-государстве не запрещены лишь убийства, а другие злодеяния пресекаются. И то, что противник предпринял очевиднейшую попытку вымогательства, уже должно было «развязать руки» самóй Ки́но. Да, она вполне могла прикончить вымогателя на глазах у местных (которым к тому же понравилась при первой встрече!); ничего бы ей не было за это. Но… как я уже писал, автору требовалось поубавить «кровожадность» героини. Всё-таки Ки́но – это не Рéви из “Пиратов Чёрной Лагуны”, не только являющаяся девушкой, но и имеющая трагичную предысторию с откровенной ЖЕСТЬЮ (которая не просто так вплетается в сюжет, а отдаляет «спорного» персонажа от аудитории, т. е. мешает скучающим и сытым обывателям ассоциировать себя с полюбившимся антигероем!). Конечно, у Кино грустная предыстория, но всё-таки не дотягивает до трагичной; потому-то для этой героини «лимит убийств» занижен (из-за чего в одной из дальнейших арок она временно даже перешла с обычных пуль на резиновые!). Вдобавок: Ки́но – не Сид Кагено из “Восхождения в Тени”, убивающий врагов с помощью МАГИИ, которая именно за счёт нереалистичности куда меньше учит аудиторию «плохому» (ну, даже у Хадзимэ из “Арифурэты” МАГИЧЕСКИЕ пушки, по факту – даже не являющиеся огнестрелом!). Не говоря уже о случаях, когда герои аниме оказываются силовиками на официальной службе, что наделяет их «законным» правом на убийство; для сравнения – у Ки́но нет даже такого статуса!
Ну, продолжу разбор серий “Путешествия Ки́но” 2017-го! На очереди эпизод под названием “Историческая страна”; он посвящён приключениям наставницы Ки́но, т. е. женщины по прозвищу Мастер – и её напарника по имени Айбу. Во время путешествия эти двое оказались в полицейском государстве, где были вынуждены дать вооружённый отпор официальной власти. Впрочем, это стало «на удивление» гуманным делом, и пусть даже действия упомянутых героев эпизода привели к социальным реформам, насильственного свержения «полицейской» власти не было.
Далее: “Страна-корабль”. И бунт на корабле. Протагонистом этой арки становится парень по имени Шизу, с которым Ки́но познакомилась при событиях “Колизея”. Этот герой оказывается на борту плавучего города-государства, по факту – огромного корабля, чьё командование не ладит с простыми моряками «из низов». В данном эпизоде случается ещё одно «гуманное» противостояние официальной власти: никто никого не убил, и вообще – оказалось, что кораблём управлял искусственный интеллект. Впрочем, «свержение» оного не сделало людей счастливыми – как выяснилось, им слишком трудно менять привычную жизнь: настолько трудно, что они даже отказались переселиться с изношенного временем корабля (который не сегодня, завтра потонет!) на берег. Короче, бунт на корабле оказался неблагодарным делом, и… я ведь ещё не писал, что неумение японских авторов в психологию усугубляется заменой адекватного поведения персонажей угодным для индустрии? Вот и тут – через ненормальную реакцию спасённых намекается, что насильственное свержение власти не приводит ни к чему хорошему (к слову – аналогичную мораль имела сюжетная арка “Власть большинства”; да и в “Колизее” был похожий намёк, разве что поданный с бóльшим здравомыслием; в общем, чувствуется политкорректность!).
Чем ещё запомнилась “Страна-корабль”? Появлением ещё большей кудере, чем Ки́но; неплохая попытка, но «больше» не значит «лучше», и для меня именно Ки́но – лучшая кудерка тайтла.
* “Страна радиоволн”. Серия является продолжением “Страны-корабля”; здесь Шизу, Рику и Ти путешествуют независимо от Ки́но, временно останавливаются в не очень безопасной стране. Не буду сильно спойлерить; но тут опять кое-что, связанное с людьми, гиперболизируется до абсурда (правда, если в первом сериале аналогичные, абсурдные ситуации походили на сатиру, то конкретно здесь – только абсурд, даже не смешной). Ах, да: ещё в данном эпизоде упоминается очередная попытка создания послушных людей (на сей раз при помощи чипов и радиоволн). Почему-то в “Путешествии Ки́но” тема общественной послушности реально востребована; видать, тамошний мир вправду переживал какую-то серьёзную встряску, в ходе которой правительства задумались о необходимости подобных мер, направленных на повышение лояльности народа в условиях, которые мало способствуют лояльности.
* “Различные страны”; по факту – это коротенькие истории:
- Сюжетик про бандитов, которые на ничейных землях высматривают потенциальных жертв среди случайных путников. У бандитов есть свои критерии выбора цели для нападения, но… те далеки от реальности, т. е. являются глупостью, что выдаётся за умность. Серьёзно: у бандюков дальнобойная винтовка с оптикой – очевидное преимущество; но они побоялись стрелять в девчонку-мотоциклистку, потому что «та путешествует одна, значит – может постоять за себя». Также эти гаврики не решились напасть на Шизу и его компаньонов (мол, парень носит меч, значит – умеет обращаться с клинком; рядом с ним девчонка, что играется с гранатой; ещё и собака может доставить проблем!). Ну, блин; это – ничейные земли, куда не суются без оружия! Алё, ребята; на кого, вообще, вы собираетесь нападать при таком подходе к делу?!
- Следующая история – вроде как оригинальная, т. е. не из ранобэ; если кратко, это просто смешная ситуация, в центре которой оказалась тема еды и кулинарии (да, это японское чревоугодие уже реально достало в последние годы; ну, сколько можно пихать его в аниме, а?!). Конкретно этот сюжет почему-то подверг сомнению кулинарные способности Ки́но, хотя в первом сериале она без нареканий готовила то ли зайчатину, то ли крольчатину.
- История о гостеприимном городе-государстве, у которого есть одно не очень приятное правило: каждый человек извне, посещающий город, на выезде обязан принять пилюли, стирающие память о пребывании там (вероятно, дозировка зависит от того, сколько времени внутри провёл приезжий). Странное правило; но, возможно, оно мешает распространению слухов о ценностях города, т. е. препятствует привлечению внимания всяких банд из ничейных земель, а то и соседних городов-государств, желающих присвоить чужое добро. К слову, там была ещё парочка историй, но о них мало что можно написать; хотя… листайте галерею с кадрами из той же серии, в общем!⤵
* “В облаках”. История ещё одной девушки с мотоциклом. В начале – героиня данной сюжетной арки является рабыней, терпит унижения и придирки хозяев. Но уверена, что нельзя ненавидеть людей, ведь её так учили… те, кто и продал её в рабство (смешно, да?). Почему-то эта девушка думает, что всё наладится само собой; хотя не то чтобы к этому были предпосылки. Притом у рабыни даже нет имени; спрашивается – в каком, вообще, возрасте её продали в рабство? (и где при таком раскладе она успела нахвататься столь отбитого человеколюбия, вопреки судьбе и окружающим людям?!). Тем страннее, что безосновательная и упоротая вера в лучшее однажды оправдала себя; ибо в один прекрасный день жестокие хозяева насмерть отравились супом из ядовитых растений, которые ошибочно были приняты за съедобные. Рабыня же стала свободной – и нашла у бывших хозяев говорящий мотоцикл (кстати, да – в мире “Путешествия Ки́но” заметное количество мотоциклов снабжено каким-то ИИ; видать, там жил изобретатель, баловавшийся именно такими модификациями, и некоторые его творения до сих пор на ходу!). По совету мотоцикла девушка присваивает нажитое бывшими хозяевами добро (хм, видать – трагичная предыстория позволяет пусть нечасто, но демонстративно проявлять столь спорные наклонности!). Затем девушка находит страну с добрыми людьми и начинает жить там, зарабатывая на жизнь ремеслом фотографа. Из-за этого люди стали звать её просто Фото. Ну, вы поняли, да? Одна – Кино, другая – Фото! Впрочем, японские авторы часто вдохновляются западными словечками.
В общем, девушка-рабыня верила, что нужно быть доброй, и что жизнь наладится сама собой; притом всё случилось именно так. Какая мораль? Не понятно. Зачем эта история? Не знаю. Вообще – в сериале 2017-го суммарно больше спорных моментов, но не скажу, что его сюжеты прямо-таки намного хуже тех, что в сериале 2003-го (слабее – да; но при этом самые спорные эпизоды хотя бы миксуются с достойными!).
* “Проблемная страна”. А если точнее – страна-крепость. Притом движущаяся! Ибо на колёсах. Она всё время в пути и могла бы стать ценной военной единицей, судя по крепчайшей броне, встроенной лазерной пушке – и способности давить всё, будь то луга, леса или пограничные стены городов-государств, которые не удаётся аккуратно объехать. Есть смысл предположить, что именно как военная техника, она создавалась в далёком прошлом; впрочем, нынешним владельцам и жителям страны-крепости, колесящей по миру, чужды военные настроения. Ну, хоть это хорошо.
* “Страна лжецов”. Самая спорная, ибо непонятная арка. Короче: японцы не разбираются в психологии, и всё тут!
* “Поля овцы́”. Завязка простая, но прикольная: во время путешествия к очередному городу-государству Ки́но наткнулась на стадо крайне агрессивных овец и баранов, что хотели забодать её до смерти. Сама серия очень бодрая: здесь Ки́но впервые за ремейк стреляла ТАК много! В принципе, овца – не человек, поэтому убийство оной… не считается за убийство; логично же?)) Короче, данный эпизод позволил Ки́но оторваться на славу, не нарушая хотелок аниме-индустрии.
Ну, подведу итоги! Ещё раз упомяну, что японцы не могут в психологию (и это не я шовинист, а они реально не могут в неё!); но в “Путешествии Ки́но” данный нюанс оказался к месту, ибо поспособствовал созданию самобытного мира и специфических сюжетов, которые не появились бы при жёстком соблюдении человеческой психологии. Здешние истории позволяют искать какое-то логичное объяснение необычному строению мира и странному поведению персонажей. Пусть это не всегда удаётся, и порой сюжет возводит что-то в степень абсурда (а то и допускает грубые ошибки касательно людской психологии!), но такие особенности были неизбежны – и оказались небольшой платой за интересность.