Вторая статья из цикла «Азбука исчезнувших букв»
Если буква Ѣ (ять) это дама с характером, громкая, принципиальная, уход которой вызвал орфографические споры на десятилетия, то Ѳ (фита) - её полная противоположность. Тихая, скромная, пришлая. Пришла из Греции, посидела в славянской азбуке и ушла, почти никого не побеспокоив.
Откуда она взялась?
Фита это калька с греческой буквы θ (тета). Она использовалась для передачи звука, промежуточного между т и ф, не совсем то, не совсем это. В церковнославянских текстах Ѳ встречалась там, где речь шла о заимствованиях из греческого:
- Ѳеодоръ (Феодор),
- Марѳа (Марфа),
- Ѳома (Фома).
То есть, если вы хотели написать имя святого или понятие из Византии правильно и благочестиво - писали через Ѳ, а не через обычное «ф». Иначе как-то… вульгарно, почти светски.
Почему она исчезла?
Причина та же, что и у ятя: упрощение орфографии.
Звук, который передавала фита, в русском языке слился с обычным ф. Различие стало чисто историческим и графическим. Поэтому в реформе 1918 года фиту просто вычеркнули. Без истерик, без всенародных протестов. Вряд ли кто-то сложил песню «Прощай, Ѳома, мы больше не напишем твоё имя с благоговением».
Где она осталась?
Сегодня Ѳ живёт:
- в церковнославянских текстах,
- в старопечатных книгах,
- на иконах (особенно в подписях к святым),
- в дизайнерских шрифтах, играющих в «древность».
А ещё — в лингвистических анекдотах. Например:
«Как отличить светского Фому от святого Ѳомы? По букве».
Почему она всё-таки важна?
Потому что она показывает: письменность - это не только звук, но и стиль, и культура, и уважение к источнику. Фита была связующим звеном между греческим оригиналом и славянским переводом. Её отмена не только шаг к удобству, но и отказ от утончённости. Но, может, так и надо, потому что буквы не вечны, а язык живёт своей жизнью.
📚 P.S. Эта история имеет продолжение.
В пятой статье я расскажу о том, как Ѳ и Ф веками сосуществовали в кириллице: где заканчивались правила и начинались стилистические вольности, почему в одних книгах — Ѳеодоръ, а в других — Фёдор, и как выбор буквы мог зависеть не только от грамматики, но и от принадлежности к традиции.
Если фита — гость, то иногда она была гостьей из чужой веры. Об этом — совсем скоро.