Найти в Дзене
Абрикобукс

Екатерина Коробова, «Душа Змея»: локус Леса и зеркало чуждости

Оглавление
Иллюстрация Юлии Биленко
Иллюстрация Юлии Биленко

Мы продолжаем говорить про первую книгу цикла «На Онатару» Екатерины Коробовой — «Душа Змея».

Из жерла больших бед, превративших Землю в «труху и ядовитую гниль», иномирцы смогли забрать в полёт только то, что только успели спасти: свою удивительную культуру в томах сказаний и собственных именах и жизнях — и Лес.

Иномирский Лес: локус и форма жизни

В камерном сеттинге первых книг Лес — третий, и последний, локус после собственно Корабля и космоса за его пределами.

Поскольку беды первыми ударили по морским иномирским княжествам, уничтожив их полностью, почти все спасшиеся — из княжеств лесных, то есть дети Леса, поэтому и имена их — в его честь: Вяз, Кедр, Рябина, Лавр, Ель.

Иномирский Лес на Корабле не копия земного. Он не просто биом, а иная форма жизни; место не силы, а принадлежности. Не просит почвы, не ждёт света и воды, ведь он сам суть почва, свет и вода. Дышит. Шуршит. Одаривает сытными ягодами. Ластится, пробираясь опавшей хвоей в постели.

«Иномирцы не признавали религий в привычном для людей смысле, разве что почитали Великого Змея, но вот Лес — Лес был одновременно и божеством, и храмом».
«Никола быстро привык не бояться его: ни насекомых, ни хищных зверей, ни опасных растений тут не встретишь. Одни только величественные деревья, прекрасные, стройные, не знавшие бородавок-трутовиков и жуков древоточцев. И заблудиться здесь было, конечно, невозможно: его хоть по привычке и звали лесом, но взять с собой на Корабль иномирцы на деле сумели лишь малую часть опушки. Пах этот Лес тоже совсем иначе: ледяным воздухом, свежей хвоей и растёртой в пальцах молодой травой».


Хотя на самом деле говорить, что иномирцы «
взяли Лес с собой» не совсем корректно: он просто однажды очутился в одном из отсеков Корабля — живой, вечный, древний. Такова, очевидно, сила связи лесных иномирцев со своей Чащей.

Лес и завязка сюжета цикла

Именно в Лесу начинается завязь сюжета первой книги — «Душа змея»: внезапно зацветает дерево-предвестник, чего и на Земле уже не случалось многие сотни лет. Такое явление означает только одно: змей — мифологическое иномирское существо — хочет выбрать себе новую душу, и изъявленной воли невозможно ослушаться.

К ритуальной жеребьёвке иномирцы, впрочем, подходят довольно формально и расслабленно, как к очередной карточной игре, за которой Великий Змей завещал коротать свои почти бесконечные великолепные жизни: им доподлинно известно, что все змеи мало того что давно уснули, став полями и холмами, но и остались на покинутой убитой планете.

Однако всем пассажирам Корабля придётся всерьёз прислушаться к мифу — и даже стать его новой главой.

Что же касается Леса — он ещё сыграет свою роль и покажется во всей красе в следующих книгах цикла, а пока служит последней материально не стёртой границей между Николой и иномирским миром.

«Иномирцы не любили, когда он касался их Леса, хоть и не признавались открыто».
Иллюстрация Юлии Биленко ко второй книге цикла «На Онатару» — «Летопись небесного пловца»
Иллюстрация Юлии Биленко ко второй книге цикла «На Онатару» — «Летопись небесного пловца»

Зеркало чуждости

Прежде всего эта история читается как история о единственном (и последнем) человеке среди иномирцев. Никола чужой среди всей этой блистательной чешуи, и знает это.

Но, с другой стороны, эта противопоставленность возвращается и самим иномирцам, словно пропущенная сквозь холодное зеркало.

Потомки Великого Змея тоже ведь чужие — космосу, сквозь который вынуждены спасаться на Корабле, который к тому же построен ненавистными людьми и в котором вообще всё чужое, даже отторгающее: бесконечный металл, технологии, крайняя ограниченность пространства, отсутствие неба и свежего воздуха.

«Дети Великого Змея не боялись изделий из металла. Просто почти до ненависти презирали — оттого и было для них нынешнее странствие порой настоящей пыткой».
«Технологии, наука и прогресс ужасали иномирцев настолько, что они решились навсегда закрыть О́кна. В нынешнем положении змеиного народа Николе виделось очень много злой иронии, но он ни разу не посмел заговорить об этом с кем-то».


Таким образом, «На Онатару» можно и нужно читать не только как прекрасное подростковое фэнтези, действие которого происходит в замкнутом технофутуристическом пространстве, но и как историю о двух народах-антагонистах, представители каждого из которых в новых условиях являются изгоями.

  • Мальчик Никола — лишний среди иномирцев.
  • Они — лишние в техносфере Корабля.
  • И все вместе — абсолютно лишние в холоде космоса.

И каждая сторона сквозь световые года бережно несёт последние осколки родины, свидетельства о своих мирах, абсолютно непохожих — и абсолютно по-одинаковому хрупких и настоящих.

Изгнанные могут быть разными, но изгнанничество как таковое — всегда одно и то же, как ни крути.

Поэтому «На Онатару» не столько эпопея о чужом среди своих, а большая история о том, как бережно пронести своё через чужое, открывшись его пугающим неизведанным дарам.

Читайте детские книги, в них — честность и красота.

Текст: Дарья Анацко

* * *

У нас вышел целый цикл статей, прицельно посвящённых каждой из вышедших книг в «На Онатару»:

* * *

Познакомьтесь с книгами на сайте издательства «Абрикобукс»!

Цикл Екатерины Коробовой «На Онатару»:

Книга 1 — «Душа Змея»
Книга 2 —
«Летопись небесного пловца»
Книга 3 —
«Хранители Леса»

Цикл Екатерины Коробовой «Рубеж Стихий»:

Книга 1 — «Забытая правда»
Книга 2 —
«Иные знания»
Книга 3 —
«Голоса пробуждённых»
Книга 4 — «Падение оков» (готовится к печати).