Когда я только переехала в Японию, то меня удивило, насколько японцы живут в гармонии с природой: они очень чутко относятся к переменам в погоде, в сезонах, по сезонам меняется не только одежда, но и будто уклад жизни в целом. Это ощущается во всем, от продуктов питания до сувениров.
В этой статье я расскажу о том, как отличается жизнь в Японии в зависимости от сезона, а если вы первый раз в этом блоге, то давайте знакомиться: я Усаги, живу в Японии и рассказываю про эту замечательную страну!
В чем заключается сезонность?
Представьте Новый год в России: повсюду елки, гирлянды, на праздничный стол есть стандартный набор блюд, которые готовят, наверное, почти в каждом доме. А теперь представьте, что так бывает не только на Новый год, но и во время других праздников и просто на смену времен года! К каждому сезону или празднику свои блюда, своя еда, свои украшения для дома.
Давайте рассмотрим подробнее!
Весна
Весна, это, конечно же, в первую очередь сакура. Везде сакура. Не только на улицах, но и:
- на почте (открытки, конверты, марки)
- в магазинах канцтоваров и сувениров (тетради и блокноты, открытки, игрушки и прочее)
- в одежде
- в еде и напитках
Например, вот тортик с сакурой:
И напиток с сакурой:
И везде, где только можно придумать, все с сакурой!
Из традиционной еды есть сакура-моти, трехцветные сладости к празднику хина-мацури и сладости с клубникой (ее выращивают зимой и можно найти сладости с ней до апреля).
Если говорить о праздниках, то весеннее настроение создают хина-мацури (праздник девочек, 3 марта) и пасха. Хотя пасха в Японии не имеет никакого отношения к религии, продают милые открытки и сувениры с пасхальной тематикой. А к празднику хина-мацури продают кукол, в традиционных и современных вариациях.
Лето
Начало лета ассоциируется с сезоном дождей и гортензиями, которые цветут абсолютно повсюду.
С ними, как и с сакурой, делают открытки, сладости и прочие вещи.
Середина и конец лета - это море, цикады, арбузы и другие фрукты, фейерверки, а также различные фестивали, которые проходят по всей стране.
Самый крупный фестиваль - гион, который проходит в Киото.
Из фруктов - персики и груши, которые обычно продают исключительно летом.
Фестиваль фейерверков - это обычно повод надеть юкату (легкое летнее кимоно), что тоже у большинства ассоциируется с летней атмосферой.
Вместе с приходом жары начинают трещать цикады абсолютно повсюду, поэтому у японцев плач цикад тоже очень сильно ассоциируется с летней атмосферой.
Середина августа - это праздник о-бон, когда люди уезжают домой к родителям, и выходят танцевать бон-одори.
Летом японцы едят холодную лапшу и дробленый лед с фруктовым сиропом (какигоори).
Осень
Раняя осень - это праздник «цукими», любование луной. К нему покупают местные сладости - цукими данго - и отправляются смотреть на луну.
К празднику продают и украшения в дом, например вот такие цветы:
Дальше - Хэллоуин, и хотя это не японский традиционный праздник, в магазинах и на улицах очень много вещей этой тематики.
Из осенних фруктов - хурма, мандарины, яблоки. Очень много сладостей с каштаном появляется!
В середине-конце ноября наступает сезон момидзи (кленов), на которые ходят любоваться в храмы и парки.
Японцы не забывают тематические украшения не только дома, но и в общественных местах. Например, вот так украшена станция «Мино» осенью (преф. Осака).
Зима
Зима в Японии начинается с продолжения сезона момидзи (он длится до середины декабря), а также рождественской атмосферой. И хотя христиан среди японцев всего 1%, это не мешает всем остальным радоваться празднику вместе.
Устанавливают елки, дарят подарки, повсюду красивые подсветки.
Сразу за Рождеством приходит Новый год, который украшают в традиционном японском стиле. Никаких елок!
Новый год здесь - это японский праздник, традиционный: тут повсюду включают национальную музыку, готовят праздничные блюда (которые едят только на Новый год!), надевают кимоно и посещают храмы.
Подробнее про японский Новый год можно прочитать в статье, которую прикреплю в конце.
В Японии существуют зимние блюда. Самые популярные из них - это одэн (разные ингредиенты в горячем бульоне) и набэ (суп, который готовят прямо на обеденном столе, общаются и сразу едят).
Из ярких праздников зимой есть еще «сэцубун», когда по дому разбрасывают бобы и говорят «демоны - вон, счастье - в дом». К нему продаются бобы и маски в виде японского черта (они). А еще покупают ролл эхомаки.
Это, по сути, что-то вроде Масленицы, в том плане, что этот праздник является чем-то вроде проводов зимы.
Ну и, конечно же, День Святого Валентина, когда продают шоколад всех возможных форм и видов, а также устраивают соответствующие ярмарки.
А еще под конец зимы начинают цвести сливы - они цветут не так пышно, как сакура, но все равно красиво.
Таким образом, в зависимости от сезона меняется и питание дома, и меню в кафе, и украшения помещений, и сувениры, а еще в Японии все цветет как будто по порядку, что тоже усиливает ощущение этой самой сезонности.
На дзене комментарии закрыты, но обсудить статью и получить больше интересной информации можно в телеграм или ВКонтакте ₍ᐢ‥ᐢ₎ ♡
А если Вы планируете изучать японский язык, обязательно загляните в нашу школу японского языка - MORI MORI Japan
Спасибо, что дочитали статью до конца!
Статьи про японский Новый год:
Статья о том, что цветет в течении года:
Статья про набэ:
Про 14 февраля:
Возможно, Вас также заинтересует: