- Также напоминаю, что именно ты можешь добровольно поддержать мой канал рублем. Помни, что мой труд пропитан кровью и потом. И все это для того, чтобы ты саморазвился и уподобился в своем сознании до безгранично мудрого старца, который в пути своем постиг самые сокровенные тайны английского языка.
- Не скупись на чаевые. Перевести пожертвование можно с любого банка на выбор. Просто жми на ссылку ниже:
Привет!
Твой любимый автор вернулся, чтобы снова рассказывать тебе интересные и полезные вещи об английском языке. Но, перед тем как вернуться к нашему любимому инглишу, небольшое отступление.
Кто регулярно следит за моим каналом, возможно, заметил, что я реже стал публиковать контент. Нет, я не исчезаю и не перестаю вести свой канал. Просто вынужден уделять ведению данного канала меньше времени, так как, увы, от подписчиков, не вижу той отдачи, какой мне хотелось бы видеть. Не говоря уже о финансовой составляющей данного канала, который не приносит какого-либо дохода от слова совсем. Этот канал далеко не основной источник моего дохода, поэтому я и вынужден уделять ему меньше времени. А когда я оставляю ссылки для донатов и чаевых на канал, никаких донатов и чаевых я не вижу. Если ситуация с донатами изменится к лучшему, то, возможно, я вернусь в прежний режим публикаций контента на этот канал.
Ну а теперь снова к инглишу.
Сегодня небольшой лексико-грамматический лайфхак. Есть в английском языке две такие фразы: do shopping [duː ˈʃɒpɪŋ] и go shopping [gəʊ ˈʃɒpɪŋ]. На первый взгляд может показаться, что они имеют идентичное значение. Но, это на первый взгляд и взгляд поверхностный. В реальности же американцы (и британцы), используя эти фразы, закладывают разный контекст, который заключается в следующем:
Do shopping более привычно для британского английского и часто используются для повседневных покупок или для покупок, которые мы совершаем, посещая магазины, супермаркеты и т.д.
- Пример 1. She was doing the shopping (Она ходила по магазинам).
- Пример 2. I've really got to do some shopping (Но мне и правда нужно в магазин).
А вот фраза go shopping используют как в американском, так и в британском английском и относятся к походу по магазинам обычно за одеждой, подарками или другими второстепенными предметами.
- Пример 1. They went shopping together (Они вместе ходили за покупками).
- Пример 2. Did you go shopping? (Сходила по магазинам?).
В этом и заключается основная разница между этими выражениям. Если подытожить, то go shopping означает посещение магазинов без конкретного плана покупок, то есть с целью приятно провести время, а do shopping относится к домашним обязанностям, ежедневным или еженедельным покупкам товаров первой необходимости, без которых немыслима жизнь: еда, туалетная бумага, моющие средства и т.д. и т.п.
Надеюсь, теперь ты раз и навсегда запомнишь отличие между do shopping и go shopping и будешь еще более активно и уверенно использовать эти фразы на практике.
Ну а на сегодня все. Если статья была полезна, ставь жирный лайкос и подписывайся на канал, если еще не подписан!