Найти в Дзене
Школа «Летово»

IB MYP: пример концептуального обучения временам в английском языке

Андрей Михайлович Фетисов, преподаватель английского языка в школе «Летово», — опытный педагог, который активно делится своими знаниями и методическими наработками с коллегами. В этой статье он рассматривает принципы построения тематического юнита, используя в качестве примера изучение времён английского языка. Эта тема особенно актуальна в свете современных подходов к обучению, где важно не только усвоение грамматических правил, но и развитие навыков их практического применения.

Фотография из школьного архива: Андрей Михайлович Фетисов выступает в школе
Фотография из школьного архива: Андрей Михайлович Фетисов выступает в школе

Как известно, в IB MYP весь нарратив юнита строится вокруг концептов, через которые ученики смотрят на вопросы и утверждения юнита, накапливая концептуальные знания, необходимые для всестороннего развития.

Давайте посмотрим, как проходит концептуальное обучение на практике на примере времён английского языка, взяв концепты коммуникация, точка зрения и посыл (англ. “message”).

Ситуация 1

Представим, что вы встречаете на улице старого знакомого. Обнявшись и порадовавшись, вы наконец интересуетесь: «So, what do you do?». Какой из ответов ниже грамматически правильный, по вашему мнению:
a) Well, I teach at school.
b) Well, I’m teaching at school.
c) Well, I’ve been teaching at school for 10 years!
Совершенно верно: все варианты выше являются грамматическими правильными.

Ситуация 2

Вы подходите к своему деду и спрашиваете: “Hey, grandpa, what did you do in your thirties?”.
Какой из ответов ниже грамматически правильный, по вашему мнению:
a) At first, I taught at school but then decided to become a rock-star.
b) I was a rock star! But before that I had taught at school.
c) Well, I’d been teaching for 10 years when I decided to become a rock star.
И опять же: все варианты выше являются грамматически правильными.

Но если дело не в грамматике, то в чём же тогда? В том, что важно с точки зрения говорящего на момент коммуникации — в посыле. Язык передаёт смыслы, и грамматика — лишь одно из средств передачи этих смыслов и формирования посыла, и не нужно тратить время и силы ребёнка на заучивание индикаторов времён (yesterday, recently, last year, ago и т.п.), если можно помочь ребёнку понять, что в зависимости от того, что ему как создателю смыслов важно (его точка зрения), он может использовать то или иное время, чтобы коммуницировать свою мысль, свой message.

Иначе говоря, времена в английском языке в первую очередь про коммуникацию, и носители языка не думают про «предпрошедшое» или «прерванное действие», употребляя то или иное время.

И здесь ученики получают вопрос: «Какой посыл коммуницирует каждое время в примерах выше?».

Имея опыт работы с временами, ученики достаточно успешно справляются с задачей, понимая, что фактическая информация везде одна и та же — выбор того или иного времени зависит от того, что говорящему субъективно (точка зрения) важно.

Ситуация 1. «So, what do you do?»

a) Well, I teach at school.
Время: Present Simple
Message: рутина, регулярная работа — ничего необычного для говорящего в этом нет.
b) Well, I’m teaching at school.
Время: Present Continuous
Message: Сейчас в процессе (т.е. действие началось, не закончилось ещё и закончится), т.е. временная работа — нечто уникальное на данный этап жизни говорящего.
c) Well, I’ve been teaching at school for 10 years!
Время: Present Perfect Continuous
Message: Подчёркивает длительность — длительность действия важна для говорящего (гордость?)

Ситуация 2. “Hey, grandpa, what did you do in your thirties?”

a) At first, I taught at school but then decided to become a rock-star.
Время: Past Simple
Message: Череда событий в прошлом — фактическая информация, нет акцента ни на чём.
b) I was a rock star! But before that I had taught at school.
Время: Past Perfect
Message: Говорящему важно отметить, что он не всегда был рок-звездой, а ещё и работал учителем!
c) Well, I’d been teaching for 10 year when I decided to became a rock star.
Время: Past Perfect Continuous
Message: Говорящему важно отметить, что он проработал целых десять лет в школе, прежде чем сменить карьеру.

И тут некоторые ученики замечают, что Present Perfect Continuous и Past Perfect Continuous ведут себя одинаково! А что, если посмотреть вообще на все Continuous времена, все Perfect и Perfect Continuous с точки зрения коммуникации и message?

Немного времени, eliciting и подсказок, что все времена крутятся относительно specific moment at time, получается следующее:

-2

Любой Continuous:
• to be + Ving, где to be спрягается в зависимости времени момента (at the moment in the past/future or now)
• подчёркивает временность описываемого события, его уникальность для говорящего

Любой Perfect:
• to have + V3, где to have спрягается в зависимости времени момента (by the moment in the past/future or now)
• подчёркивает важность влияния описываемого события для говорящего на момент времени

Любой Perfect Continuous:
• to have + been + Ving, где to have спрягается в зависимости времени момента (by the moment in the past/future or now)
• подчёркивает важность длительности описываемого события для говорящего на момент времени.

Остаются нюансы типа Present Continuous для коммуникации раздражения или Perfect Continuous для коммуникации интенсивности закончившейся деятельности, но по итогу работа с концептами помогает ученику понять, зачем ему использовать то или иное время в зависимости от того, какой message лично он (точка зрения) хочет коммуницировать.

И главное! Не нужно выдумывать велосипед — ни концептуальное обучение, ни guided discovery не эксклюзив IB: Graham Workman в “Concept Questions and Time Lines” (2005) собрал всё ещё двадцать лет назад, или, например, мой любимый SpeakOut (изд. Pearson) именно так и работает уже больше десяти лет.

Так это выглядит в классе:

Фотография из личного архива преподавателя
Фотография из личного архива преподавателя