Приехать в Аргентину и не посетить ресторан местной кухни - непозволительная оплошность, ведь здесь, в стране лучшего в мире асадо, ароматного мате, великолепных блюд из морепродуктов и вкуснейших десертов из любимого всеми аргентинцами Дульсе-де-лече, каждый гурман найдет себе что-нибудь по вкусу.
Ну а разобраться в многообразии представленных в меню блюд, вам готовы помочь дружелюбные аргентинские официанты, которые работают в каждом местном ресторане и, конечно же, мы! Потому что прямо сейчас мы с вами разберем всю необходимую лексику, которая поможет вам общаться на тему еды со своими аргентинскими друзьями или с официантами в заведении.
📖А поможет нам в этом наше интерактивное пособие "Аргентинский испанский в диалогах". Ниже вы найдете пять полезных диалогов, которые помогут вам чувствовать себя увереннее в заведениях питания.
1.Diálogo 1 (Диалог 1)
- Ya es hora de comer (Уже пора поесть).
- Tengo mucha hambre (Я очень голоден).
- Yo también (Я тоже).
- Hoy voy al café. ¿Venís conmigo? (Сегодня я пойду в кафе. Пойдёшь со мной?).
- Será un placer (С удовольствием).
2. Diálogo 2 (Диалог 2)
- ¿A dónde vamos a comer? (Куда пойдём поесть?)
- Al restaurante italiano (В итальянский ресторан)
- ¡Genial! ¿Está lejos de acá? (Здорово! Он далеко отсюда?)
- No, no muy lejos (Нет, не очень далеко).
- ¿Está abierto ahora? (Он сейчас открыт?)
- Si, está abierto hasta las 23 (Да, он открыт до 23).
3. Diálogo 3 (Диалог 3)
- Mozo, tráigame el menú, por favor (Официант, принесите мне меню, пожалуйста).
- Sí, claro. Acá está (Да, конечно. Вот, пожалуйста).
- ¿Qué me puede ofrecer? (Что Вы можете мне предложить?)
- La especialidad de la casa es la milanesa (Специальное блюдо ресторана - миланеса).
- ¿Qué es? (Что это?)
- Es la carne frita con pan rallado (Это мясо говядины, которое готовится в панировке)
- Está bien. La voy a probar (Хорошо. Я попробую)
- ¿Qué va a tomar? (Что будете пить?)
- Tráigame un vino tinto, por favor (Принесите мне красное вино, пожалуйста)
4. Diálogo 4 (Диалог 4)
- Ya elegí todo y quiero hacer una orden (Я уже всё выбрал и хочу сделать заказ).
- Bueno, ¿qué desea usted? (Хорошо. Что Вы желаете?)
- Me gustaría probar lasaña (Я бы хотел попробовать лазанью).
- ¿Qué quiere tomar? (Что хотите из напитков?)
- Una copa de Malbec, por favor (Бокал Мальбека, пожалуйста).
- ¿Quisiera algo más? (Желаете что-нибудь ещё?)
- No, gracias (Нет, спасибо).
5. Diálogo 5 (Диалог 5)
- ¡Qué buen lomo de cerdo! Tenés que probarlo (Какая вкусная свиная вырезка! Ты должен её попробовать)
- Sí, no puedo decir que no. ¡Está muy rico! (Да, не могу отказаться. Очень вкусно!)
- Servite un poco más (Положи себе ещё немного).
- No, gracias. Aún no lo terminé (Нет, спасибо. Я ещё не закончил).
📖Ещё больше полезных диалогов по этой и другим лексическим темам аргентинского испанского вас ждет в нашем учебном пособии "Аргентинский испанский в диалогах"!
🗣Пособие включает в себя 13 разговорных тем-ситуаций, с которыми особенно часто приходится сталкиваться выезжающим за рубеж. Темы, связанные с деньгами, банковскими операциями, бюджетом семьи, обслуживанием автомобиля несомненно будут очень полезны для иммигрантов и туристов.
👩🏻🎓👨🏻🎓Вы можете начинать читать "Аргентинский испанский в диалогах" даже с самыми минимальными знаниями испанского языка. Во всех диалогах есть параллельный перевод на русский язык.
👩🏻🏫Особенностью данного пособия является то, что в нём собраны диалоги, характерные для повседневной жизни аргентинцев и иностранцев в Аргентине. Это существенно облегчит изучение испанского и адаптацию в Аргентине.
🤩Все диалоги озвучены носителями из Аргентины, что также способствует лучшему освоению материала и с первых дней изучения языка помогает привыкнуть с особенностям интонации речи именно аргентинского варианта испанского языка.
💻📱КУПИТЬ ИНТЕРАКТИВНОЕ ПОСОБИЕ НА ПЛАТФОРМЕ
Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнать больше о переезде и жизни в Аргентине, а также чтобы погрузиться в язык, культуру и обычаи этой волшебной страны.
👩🏻🏫А также заходите на официальный сайт нашей онлайн-школы изучения аргентинского испанского.
📖👩🏻🏫ШКОЛА АРГЕНТИНСКОГО ИСПАНСКОГО LLAMA MADAMA
Ваша Llama Madama - проект по изучению настоящего аргентинского испанского!