Однажды у нас в офисе разгорелся спор, причём совершенно случайно, посреди рабочего дня. Как будто кто-то из сотрудников включил специальный тумблер под названием «Занудная дискуссия». Вроде вопрос был простой: как правильно произносить слово «квартал»? То самое слово, которое в отчётах по годовым планам то и дело встречается.
Сижу я, пишу отчёт по результатам квартАла (а как иначе?) и слышу, как коллега из бухгалтерии громко сообщает, что на днях сдаёт отчёт за прошедший «квАртал». И тут я замираю. Нет, не от неожиданности, а от осознания, что этот самый «квАртал» уже второй раз за неделю у меня на слуху.
В прошлый раз я смолчал, но тут решил, что больше терпеть не могу. Врываюсь в их отдел и со спокойным выражением лица говорю:
«Ребята, почему „квАртал“? Откуда это вообще пошло?»
Сначала все переглянулись, словно я им некий давний секрет раскрыл. Одна из бухгалтеров, Галина Петровна, с серьёзным лицом заявляет:
«Да так правильно говорить, все так говорят».
Ага, думаю, все-то, может, и говорят, но кто это «все»?
Спорить с ней было делом бесполезным, поэтому я пошёл другим путём: открыл на телефоне Большой орфоэпический словарь русского языка и тут же нашёл наше слово, как истинный Шерлок Холмс.
А вот и оно:
«КВАРТАЛ, квартАла, мн. квартАлы, квартАлам (неправ. квАртал)».
Чёрным по белому написано — ударение на втором слоге, и точка!
Галина Петровна, конечно, смотрит на меня с недоумением, но я не сдаюсь.
«Покажите мне хотя бы один словарь, где „квАртал“ упомянут хоть как жаргонное слово, не говоря уже о норме», — спрашиваю спокойным тоном.
Что тут сказать, замешкались они все.
Тут в спор включилась ещё одна коллега, Марина. Она заявила, что, мол, «квАртал» — это для отчётов, когда речь идёт о времени, а вот «квартАл» — это когда про город. Дескать, одно ударение для одной ситуации, другое — для другой.
И снова не выдержал я: «Это миф. Нет такого в правилах, всегда было „квартАл“ во всех смыслах».
Вообще, если копнуть глубже, то слово «квартал» пришло к нам из немецкого Quartal с ударением на втором слоге, которое буквально переводится как «четвёртая часть». А восходит оно к латинскому слову quartus, что означает «четвёртый».
В русском языке закрепилось именно с таким ударением — «квартАл». И неважно, о чём идёт речь: о временном периоде, городском квартале или чём-то ещё — ударение всегда на втором слоге.
Но, как это часто бывает, появился миф, что если речь о четвёртой части года, то можно и нужно говорить «квАртал». Возможно, кто-то решил, что одно и то же слово с разными значениями должно звучать по-разному. Однако такой закономерности в русском языке нет.
Что дальше? В офисе завязалась оживлённая дискуссия. Один говорил, что «время покажет», другой вспоминал, что слышал оба варианта в деловой среде, но факты — упрямая вещь. Словари, учебники, да и здравый смысл говорят одно: квартАл, и никак иначе.
А как вы обычно говорите?