Найти тему
LiterMort

Нужны ли “новые правила” русскому языку?

Оглавление

В соцсети Дзен прочла статью, провокационно озаглавленную Написав, не исправляйте!. “Краткий гайд”, опубликованный в ней, содержал такие пункты:

1. Все сомнения на "слитно или пробел" без раздумий решайте в пользу слитности;
2. Все сомнения на Н или НН решайте в пользу одного Н ;
3. Все сомнения "нужен дефис или нет", решайте в пользу "нет";
4. Все сомнения насчет А или О в словах без проверки решайте в пользу А;
5. Написав, не исправляйте.

#русскийязык #грамотность #Розенталь #правила #пишуграмотно #дефектология #современноеобразование #БугаёваНН #LiterMort

На иллюстрации: ультрареалистичная раскрашенная терракотовая скульптура Гвидо Маццони (ок. 1445-1518 гг.)
На иллюстрации: ультрареалистичная раскрашенная терракотовая скульптура Гвидо Маццони (ок. 1445-1518 гг.)

Автор статьи – Наталья Романова, автор книги "Идеальная грамотность без правил и словарей". Статья, видимо, ориентирована на детей с “особенностями развития”, однако меня взволновали вступительные строки:

“Я с уважением отношусь к профессии "учитель русского языка и литературы". Выбесить педагогов не является моей целью. Но у нас разные задачи. Филологи, возможно, спецы в грамматике. Я – в грамотности. Грамматика – наука. Грамотность – навык.”

Изумление, озадаченность, возмущение, даже потерянность и лёгкое отчаянье – данная выше сентенция вкупе с “правилами” вызывает богатый ряд эмоций. Не ставя под сомнение авторитет замечательной поэтессы и методиста Натальи Романовой (чьи статьи, не скрою, обычно очень люблю), которая, более того, закончила в 1980 г. филологический факультет Ленинградского государственного университета, выскажусь по содержанию данной публикации.

Эти “правила”, увы, подходят или к ребятам с дефектами, или к тем, кто по каким-то причинам (социальным, психологическим, экономическим) находится на самом нижнем краю шкалы грамотности. То есть если кто-то беспросветно безграмотен и пишет абракадабру вроде "А так же пол дня бешенный бе гал", то эти "правила" несчастному немного помогут. Такая капелька в море. Юному Толстому, однако, такого уже не посоветуешь: он на "советчика" посмотрит как на умалишённого.

Но, друзья мои, не все же дети, к счастью, дефектны! "Все сомнения на Н или НН решайте в пользу одного Н" – это звучит и смешно и грустно одновременно. Насколько же болен должен быть несчастный ребёнок, чтобы это "правило" ему помогло. Но в статье не указано, что речь идёт о дефектологии.

То есть перед нами ученик, который не способен:
а) понимать части речи и различать их;
б) понять явление "основы слова" и находить её;
в) понять явление "зависимых слов" и различать их;
г) понять различия полных и кратких форм причастий и прилагательных;
д) различать отглагольные и отымённые прилагательные и проч.

Это же практически “необучаемый ребёнок”, причём необучаемость – это диагноз.

Следовательно, это не невежественный/ несобранный/ неблагополучный и проч. (который ещё может вырасти в кандидата наук при желании), а "особенный" ребёнок, который имеет диагноз или пограничные особенности в развитии гол. мозга, в частности речевых центров. Он может и не выйти на ЕГЭ, если родители подсуетятся и выправят ему справку. Будет получать пенсию, возможно. Если в остальном такой юный человек сохранен, то сможет сразу пойти неквалифицированно работать или поступит в техникум/ колледж, не требующий большого напряжения интеллект. способностей. Порой педагоги колледжей и деканы берут взятки (увы), так что закончить не составит проблем. И получится на выходе сохранненький индивидуум с дипломчиком, будет работать кем-нибудь и в свободное время "все сомнения на Н или НН разрешать в пользу одного Н". Только вряд ли сомнения у него будут.
Возможно, при дефекте восприятия (и формирования) письменной речи этот индивидуум будет обладать каким-то посторонним талантом: художественным, спортивным и проч. Тогда вообще, считай, повезло.

Кроме того, одновременно "улыбнуло" и возмутило начало статьи:

"Выбесить педагогов не является моей целью. Но у нас разные задачи. Филологи, возможно, спецы в грамматике. Я – в грамотности."

Во-первых, учителей русского и литературы приравняли к филологам. То есть, как говорится, спутали тёплое с мягким. Пушкин — образцовый филолог.

Не каждый филолог – педагог, хотя в идеале каждый учитель рус.яз. и лит-ры – филолог, но... Учителей выпускают и колледжи, откуда выходят отнюдь не всегда "филологи". Филология – это прежде всего словесность, то есть литература и фольклор как объект и предмет науки. Грамматику же изучают лингвисты, которые, в свою очередь, могут не быть при этом ни "филологами", ни "педагогами". При этом есть и узкие специалисты, и широкопрофильные.

Во-вторых, "возможно" во фразе как будто говорит о неуверенности уважаемого автора, чем же именно занимаются филологи. Грамматикой? Чьей? Ну, грамматикой Пушкина, грамматикой Фета... грамматикой "Повести временных лет". Разной, в общем-то, грамматикой. Причём эта специализация филологов на грамматике – также капля в море того, чем занимается филология. И грамматика там занимает ничуть не центральное положение.

Грамотность – более "центровое" понятие для классической литературы, нежели "грамматика". Грамматика – формирование текста на уровне синтаксиса. Статьи Справочника Розенталя же во многом составлены благодаря скрупулёзному изучению текстов русских классиков (Пушкина, Лермонтова, Горького в первую очередь). То есть по их прозе и поэзии выводились правила и понятия, что есть грамотно. Чувствуете разницу? Не правило грамотности применяется к предмету филологии, но понимание грамотности постигается из классической словесности.

И напоследок отмечу, что я согласна, да, конечно, головной мозг очень хрупок, нет ничего порочного или смешного в деградации или дефектности речевых центров, лобных долей и пр., из-за чего индивидуум не способен понимать и достойно воспроизводить письменную речь. Наличие дефектных членов общества в то же время не должно снижать значимость тех, чьи способности высоки. И тех правил, по которым они учатся. Нельзя чесать "интеллектуальных гигантов" под гребёнку "дефективных членов". И наоборот.

Функция письменной речи для развития интеллекта носит первоочередной характер в силу взаимосвязи языка и мышления. К счастью, слабо выраженные дисграфия и дислексия не наносят удар по интеллекту, обычно удачно компенсируясь. Но в XXI веке специалисты замечают, что вербальный интеллект современных детей страдает, в то время как визуальный, наоборот, растёт. Это значит, что ребёнок плохо воспринимает письменную речь и живо воспринимает картинки.

Литература невозможна без понятия грамотности, это её краеугольный камень. Искусство слова так или иначе крутится вокруг этого понятия, обыгрывая его. Чуть что-то сломалось или не выросло в мозге – и богатства литературы скрыты от человека. Но таких людей, к счастью, меньшинство. Наша литература и грамотность начинаются не от них. И не от “руководства законами, которые вытекают не из грамматики, а из практического письма, из его логики и инерции”, – потому что так руководствоваться могут лишь гении и высокие мастера.

На днях видела комментарий человека, видимо, пользующегося правилом уважаемого автора: "Все сомнения насчет А или О в словах без проверки решайте в пользу А."
В комм-ии он написал о собаке, выбежавшей на трассу и спровоцировавшей ДТП:

Это не сабака, а что то в образе сабаки. Случайности не случайны.

Возможно, читатель Булгакова? И все сомнения насчет А или О в словах без проверки решает в пользу А. Why not, как говорится.

Даёт карова малако. Разенталь. Расия, нищая Расия... И невазможнае вазможна, дарога дальняя легка, кагда звучит с таской астрожной глухая песня ямщика...

P.S. Какое-то “фонетическое письмо” в итоге получилось. Как шутка – смешно. Но как “новая норма” (или вариант нормы), так как старые нормы устарели и не помогают развитию грамотности в условиях “новой реальности”... уже страшно.

Наконец, приведу пример интереснейшей статьи с пояснением правописания -Н- и -НН- в страдательных причастиях. Это же можно читать как литературу! Количество Н чётко следует за смыслом, как рука музыканта за октавой. Поистине грамматика русского языка – это искусство, и грамотно пишущих стоит считать деятелями искусств. Согласны?

Краткие формы
Краткие формы страдательных причастий прошедшего времени пишутся с одним н, например: читан, читана, читано, читаны; прочитан, прочитана, прочитано, прочитаны; мечен, мечена, мечено, мечены; помечен, помечена, помечено, помечены . Так же пишутся формы среднего рода в безличном употреблении, напр.: накурено, насорено, езжено, хожено, езжено-переезжено, хожено-перехожено .
Краткие формы (кроме формы мужского рода) прилагательных с качественным значением, совпадающих по форме со страдательными причастиями прошедшего времени глаголов совершенного вида, пишутся с нн, например: воспитанна, воспитанно, воспитанны (от прилагательного воспитанный ‘обнаруживающий результаты хорошего воспитания’); избалованна, избалованно, избалованны (от прилагательного избалованный ‘привыкший к исполнению своих прихотей’); возвышенна, возвышенно, возвышенны (от прилагательного возвышенный ‘полный высокого содержания’). Такие прилагательные имеют формы сравнительной степени: воспитаннее, избалованнее, возвышеннее.
Сравните попарно следующие примеры с краткими формами причастий и прилагательных: Она воспитана дальней родственницей . – У нее хорошие манеры, она воспитанна. Она избалована хорошими условиями – Она капризна и избалованна.
Краткие формы прилагательных на -нный пишутся с одним н, если эти прилагательные требуют зависимых слов и не имеют формы сравнительной степени. Примеры: привязанный к кому-либо ‘испытывающий привязанность’ – Она к нему очень привязана; исполненный чего-либо ‘полный, проникнутый’ – Душа исполнена печали; наслышанный о чём-либо ‘хорошо осведомленный’ – Мы наслышаны о его проделках.
Некоторые прилагательные имеют в разных значениях по-разному пишущиеся краткие формы. Например, разное написание кратких форм слова преданный: Она добра и преданна и Она предана делу . В первом примере преданный – такое же прилагательное, как воспитанный, избалованный, возвышенный, у него есть сравнительная степень преданнее; во втором – такое же, как привязанный, исполненный, послышанный (требует зависимых слов: кому-, чему-либо ).

С уважением, Надежда Николаевна Бугаёва
С уважением, Надежда Николаевна Бугаёва

Благодарю за проявленный интерес!

Ещё больше интересных статей на канале: