Найти тему
Подумалось мне часом

"Спящая Красавица" - от мужского шовинизма до воинствующего феминизма

Лаг - полвека, запомнили?

Сначала был тотальный мужской шовинизм и принц на белом коне, который никого не будил.

В первом варианте сказки, написанном итальянцем Джамбатистой Базиле, он просто изнасиловал Спящую Красавицу во сне и отъехал до дому, весьма довольный сам собой. Репутация главного героя не пострадала.

Через девять месяцев Спящая, не просыпаясь, родила близнецов, которые сняли с мамы проклятие и разбудили ее. Вскоре в замке в расчете на добавку появился насильник-папашка, порадовался обретенному потомству, насладился любовью и лаской возлюбленной и вновь слинял домой, пообещав, как Карлсон, вернуться. Принцесса проводила его влюбленными глазами.

Дома у насильника обнаружилась стерва-жена, которой он, разумеется, и не думал ничего рассказывать. Злодейка все узнала сама, пыталась сжечь разлучницу и скормить мужу нагулянных детей, за что и была прибита им с особой жестокостью. Сделавшись вдовцом, король-насильник радостно женился на Спящей Красавице, его белое пальто осталось незапятнанным.

-2

Полвека спустя француз Шарль Перро немного облагородил сказку. Если у итальянца виноватых не было, а принцесса заснула просто потому, что судьба у нее была такая незавидная, то француз нашел виноватую. Ею стала старая колдунья, которой на крестинах не выдали "золотую ложку, вилку и ножик, усыпанные брильянтами и рубинами". Старуха и прокляла принцессу, напророчив ей смерть от веретена, но добрая юная фея смягчила приговор, заменив смерть столетним сном.

-3

Принц по-прежнему целоваться не лез, но и, слава богу, и непотребствами не занимался. Он всего лишь появился у ложа принцессы в тот самый миг, когда столетний срок истек, за что и удостоился любви красавицы.

Правда, Шарль Перро сохранил сокрытие возлюбленной от дамашних и двух тайно рожденных детей, но злодейку-жену деликатно заменил на маму-людоедку, которую даже не убили. Она сама совершила суицид, когда ее злодейства были раскрыты. Вот что значит движение Европы по пути прогресса и гуманизма!

-4

А еще полвека спустя нравы европейцев смягчились настолько, что немцы братья Гримм и вовсе выкинули неаппетитную тему с близкими родственниками принца, одержимыми латентным каннибализмом. Но зато братья внесли в сюжет главную фишку этой сказки - поцелуй принца, пробуждающий Спящую Красавицу.

-5

Но главными популяризаторами сказки стали русские. Еще полвека спустя композитор Петр Ильич Чайковский написал свой второй балет "Спящая красавица" по либретто, которое сочинили директор императорских театров Иван Александрович Всеволожский (инициатор и менеджер проекта, по совместительству - художник по костюмам) и "русский француз", великий балетмейстер Мариус Иванович Петипа.

Кстати, эти двое еще на стадии ТЗ все расписали в мельчайших деталях и ангажированному Чайковскому пришлось вписывать музыку в очень жесткие и очень сложные рамки. И с этой задачей гений справился блестяще! По крайней мере, и премьера в Мариинском, и премьера в Большом прошли с оглушительным успехом, публика реально неистовствовала. Достаточно сказать, что после исполнения Розового адажио прима-балерину Любовь Рославлеву бисирующая публика вызывала пятнадцать (!) раз.

-6

У русских получился очень сложный, филигранно сделанный, чрезвычайно дорогой, весьма продолжительный (около трех часов) и донельзя многонаселенный балет. И пусть сегодня "Спящая красавица" уступает в популярности двум другим творениям Чайковского - "Лебединому озеру" и "Щелкунчику" (заказанному тем же Всеволжским) - у профессионалов именно этот балет считается недосягаемым образцом, "хрестоматией классического балета".

Но для нас гораздо интереснее, что "Спящая Красавица" является еще и эдаким поклоном двух гениев третьему - оммажем Чайковского и Петипа Шарлю Перро. Ведь именно здесь появляются персонажи практически всех его лучших сказок - и Красная Шапочка с Серым Волком, и Кот в сапогах, и Золушка...

-7

Балет Чайковского прославил сказку про принцессу Аврору aka Спящая Красавица на весь мир. И еще полвека спустя очередной гений по имени Уолт Дисней, снимая свой шестнадцатый полнометражный мультфильм, благодарно поклонился не только Шарлю Перро, но и Чайковскому, Всеволжскому и Петипа.

-8

Ведь главную героиню мультика тоже зовут Аврора, а музыкальное сопровождение фильма и песни, написанные Джорджем Брансом - перепев гениальных мелодий Петра Чайковского.

Мультфильм студии Walt Disney Productions 1959 года был, наверное, последней попыткой сделать классическую сказку - с сильными мужчинами и слабыми женщинами, смиренно ждущими, когда их спасут. Может быть, поэтому он и провалился в прокате, собрав всего 5,3 миллиона долларов и заставив Диснея потерять интерес к анимации. Мир изменился - что уж теперь...

-9

Наконец, еще через полвека произошла последняя на сегодняшний день масштабная попытка обратиться к этой сказке. Та самая студия Дисней все перевернула с ног на голову, сняв ремейк и спин-офф своего же классического мультфильма 1959 года.

Только ремейк это был не анимационным, а художественным фильмом, а классический сюжет - вывернут наизнанку.

Главной героиней - во всех смыслах героиней - стала не принцесса Аврора, а фея Малефисента - так Дисней переименовал злую колдунью, которая в бумажных сказках была безымянной, а у Чайковского-Петипа стала феей Карабос (и ее традиционно танцуют мужчины).

-10

Фильм 2014 года "Малефисента" с Анджелиной Джоли в главной роли, оправдывающий и реабилитирующий главную злодейку, попал в точку. Он оказался очень успешным, продемонстрировав в прокате великолепные сборы, так что вскоре последовало продолжение - "Малефисента: Владычица тьмы".

-11

Народ снова ломился за билетами, и только олдовые критики несколько растерянно писали, что от фильма «за версту веет радикальным феминизмом на грани мужененавистничества. Присутствие мужчин в жизни главных героинь несет либо разрушительный, либо нейтрально-бесполезный характер».

Так "Спящая красавица" прошла путь от оголтелого мужского шовинизма к радикальному феминизму.

Крайняя точка достигнута.

Маятник должен двинуться в обратный путь.

Ждем-с?