На прошлой неделе писала, какие темы мы практикуем с малышом-билингвом во время стирки. Время использования посудомойки не менее эффективное. И не надо специально выискивать полчаса для Занятий. Пишу, что делаем с двухлеткой, для детей постарше (не обязательно билингвов) тоже можно адаптировать.
Сначала я громко объявляю Mommy needs to do the washing-up. Can you help me? После составляю посуду в посудомойку, показывая Максу каждый предмет и задавая вопросы по:
🟢Названию предмета посуды/прибора.
🟢Цвету.
🟢Размеру. Здесь ребёнок также «помогает» мне определиться, куда ставить ту или иную тарелку. Here we have the big plates, there’re the smaller plates. Where should we put this one?
🟢По степени загрязнённости. Clean, almost clean, cleaner, dirty…
После прошу мелкого to turn the dishwasher on. А в конце Максим разбирает посудомойку, подавая мне тарелки. Здесь тренировать английский сложнее, потому что молодой человек торопится и слишком занят процессом, чтобы отвечать. В идеале, конечно, во время выгрузки, можно повторять всё, что было во время загрузки.
В целом, it’s not the rocket science, тем не менее выходит полноценный урок на повторение лексики, размеров и цветов. Конечно, кроме тех редких разов, когда что-нибудь разбивается. А ещё совместное quality-time.