Найти тему

Почему люди говорят по-разному и можно ли избавиться от акцента?

Мы говорим с помощью звуков: гласных и согласных. Всего человек может воспроизвести около 500 разных звуков, но большинство языков берут за основу гораздо меньше. Например, европейские языки используют примерно 30–40, а некоторые народы, населяющие острова Океании, обходятся всего лишь пятнадцатью (правда, слова у них длиннее наших). Фонетическая система, то есть уникальный набор звуков, в каждом языке своя. Звук [а] есть во всех языках мира, а вот носовые или гортанные звуки довольно редки.

Гласные и согласные звуки (не путайте с буквами!) есть в любом языке, но некоторые народы пользуются дополнительными средствами. Фонетическая система койсанских языков (на них говорят, например, африканские бушмены) содержит особые щелчки. На одном из Канарских островов говорят на сильбо гомеро — языке, в котором роль согласных выполняет свист. Из-за горного ущелистого рельефа местные жители были вынуждены переговариваться на большом расстоянии друг от друга, вот и выработали систему, при которой звук будет далеко слышен.

За произношение отвечает артикуляционный аппарат — так в целом называют язык, гортань, губы, голосовые связки, нёбо и зубы. Если не брать в расчёт редкие генетические мутации, этот набор изначально работает одинаково у всех людей. Но, разговаривая год за годом на родном языке, мы тренируем строго определённые мышцы, ответственные за произношение конкретных звуков. Когда же человек начинает учить новый язык, он встречает незнакомую фонетическую систему и вынужден произносить звуки, к которым его артикуляционный аппарат не привык. Более того, наш мозг настроен игнорировать разницу в тональности или долготе звука, если в родном языке они не имеют значения. Например, русскому «х» в арабском соответствует пять разных звуков, а в китайском и вьетнамском большое значение имеет восходящий или нисходящий тон. Люди, говорящие на других языках, такие детали могут просто не заметить.

Мы произносим звуки не по отдельности, а в группах, образуя слоги, а из них слова. В каждом языке правила сочетаний свои, и носители к ним привыкают. Например, тем, кто с детства говорил только на китайском, будет нелегко произносить несколько согласных подряд — они никогда этого раньше не делали!

Когда же наступает тот переломный момент, когда родной язык начинает диктовать условия — говорить и воспринимать так, а не иначе? Ещё до нашего рождения! Дело в том, что язык — это не только набор отдельных звуков, но и их сочетания, у которых тоже есть особенности: тон, ритм, громкость, интонация и ударения в словах. Всё это младенец способен воспринимать, ещё находясь в утробе, — например, узнавать голос матери и даже отличать незнакомый язык от тех, что он слышал от родных в течение последнего триместра.

Но и это ещё не всё! Оказывается, новорождённые могут воспроизводить родной язык. В разных странах младенцы кричат и плачут по-разному. Группа немецких и французских учёных под руководством антрополога Кэтлин Вермке выяснила, что дети, чьи родители говорили на немецком языке, снижают тональность крика по мере его длительности. А вот французские младенцы начинают плакать на низких тонах и заканчивают высокими. Схожими особенностями обладает речь взрослых: по правилам французского языка слова и слоги произносятся с восходящей интонацией, а в немецком — с нисходящей. Самое поразительное, что для исследования учёные взяли детей, с момента рождения которых прошло всего 2–5 дней.

Географические акценты есть даже у животных. Волки, дельфины, киты, летучие мыши, обезьяны и многие птицы по-разному переговариваются на разных континентах. Отличия, как и у нас, в тональности и вокальном ритме — чем не акценты? Возможно, дело тут в определении «своих» и «чужих»: стоит лишь заговорить с незнакомцем, и всё становится ясно. Психологи отмечают, что с попаданием в новую языковую среду люди непроизвольно начинают копировать местное произношение. Мы хотим быть частью общества. В детстве легко переучиться и освоить фонетику другого языка, но после 20 лет вам с большой вероятностью уже не избавиться от акцента.

Также вам будет интересна статья: «Почему акулы не едят других рыб в океанариумах?»

Еще больше интересных наблюдений со всего света читайте в журнале «ДУМАЙ» (12+): https://dum.ai/?utm_source=dzen1

Наш канал в телеграм: https://t.me/dumai_russia

Мы в ВКонтакте: https://vk.com/dumai_russia

По материалам статьи Любови Машутиной, журнал «ДУМАЙ», выпуск №48