Найти тему
Кавычки-ёлочки

Компания или кампания: при чём здесь Средневековье, хлеб и студенческий городок

Казалось бы, всего одна буква разницы, а смысл совершенно разный.

Представьте ситуацию:

— Привет, Даша! Как дела?

— Привет, Саша! Да вот, работаю в новой компании. Мы сейчас проводим рекламную кампанию.

— Ого! А в какой компании кампания?

— В компании по производству конфет кампания по раздаче конфет! 😄

— У меня сейчас мозг взорвётся!

Смешно, но давайте копнем глубже. Эти слова называются паронимами. Звучит как название какого-то редкого вида пингвинов, правда? Но нет, перед нами лингвистический термин для слов, которые выглядят почти как близнецы, а в действительности по значению даже не родственники. И если их перепутать, можно попасть в неловкую ситуацию.

Происхождение слова «компания»

«Компания» — это люди. Ваши друзья, с которыми вы «преломляете хлеб». Кстати, знаете ли вы, что слово «компания» происходит от латинского compania, что буквально означает «сохлебники»? Да-да, те, кто ест хлеб вместе!

Вот такой диалог мог бы произойти в Древнем Риме:

— Эй, Марк, пойдем хлеба поедим!

— С радостью, Луций. Позовем нашу компанию?

— Конечно. Какая трапеза без сохлебников!

А теперь представьте современную офисную кухню:

— Друзья, у нас обед! Кто в компанию сохлебников?

— Димон, ты что, учебник латыни проглотил?

— Нет, просто решил освежить корпоративный сленг! 😁

А вы когда-нибудь задумывались, откуда произошло слово «кампания»?

Представьте себе средневековую Европу.

Рыцари, замки, прекрасные дамы и... польские купцы? Да-да, именно они притащили нам это слово! Но не спешите благодарить поляков, они сами «позаимствовали» его у французов. А французы, как истинные модники, приодели старое латинское слово campus в новое звучание.

Поэтому современное «кампус» (студенческий городок) и «кампания» — родственники.

Теперь вообразите такой разговор:

— Эй, Жан-Пьер, что это за слово такое — "campagne"?

— О, мон ами! Это место, где мы будем сражаться!

— Сражаться? За урожай?

— Нет, дурачок, за нашу честь.

А теперь давайте представим современный офис:

— Коллеги, нам нужно запустить новую рекламную кампанию!
— Отлично же. А наша компания готова к такой кампании?
— Ну конечно, ты ещё сомневаешься. Мы же не на поле боя идём!
— Это ещё как посмотреть. Ты видел наших конкурентов?

Помните латинское "campus", о котором я сказал выше? Так вот, оно не кануло в Лету, а… просто пошло учиться. Теперь мы называем так территорию университета.
— Эй, Димас, ты куда идешь?
— В кампус.
— О, на битву знаний?
— Ну, если ты так экзамены называешь, то да!

Итак, запоминаем:

Компания — это люди или организация.
Кампания — действие или мероприятие.

И помните: ваша компания друзей может устроить кампанию по изучению русского языка, но кампания никогда не устроит компанию!

А сейчас я пойду в компании словарей проводить кампанию по поиску новых интересных слов для вас. До новых встреч, мои дорогие сохлебники по любви к русскому языку! 😁