Чтобы платить за рубежом нужно знать специальную финансовую лексику и правила её употребления. Как сказать "наличкой"? А "картой"? Казалось бы, ничего сложного, но практика показывает, что больше всего затруднений вызывают предлоги. Как правильно - with cash, on cash, by cash?
1. In Cash
"In cash" (наличными) используется, когда речь идет об оплате с помощью наличных денег, то есть бумажных купюр и монет. Это выражение противоположно оплата с помощью кредитных или дебетовых карт, чеков или электронных переводов.
- Пример: "You can pay for your groceries in cash if you prefer." (Вы можете оплатить свои продукты наличными, если вам так удобнее.)
- Пример: "The store only accepts payments in cash." (Магазин принимает только наличные платежи.)
2. By Card
"By card" (картой) относится к оплате с использованием кредитной или дебетовой карты. Это способ оплаты, который стал очень популярным благодаря удобству и безопасности.
- Пример: "You can pay by card at the checkout counter." (Вы можете оплатить картой на кассе.)
- Пример: "Do you prefer to pay by card or in cash?" (Вы предпочитаете платить картой или наличными?)
3. By Check
"By check" (чеком) используется для обозначения оплаты с помощью письменного документа, который выдается на определенную сумму денег и может быть обменян на наличные в банке.
- Пример: "He paid for the car repair by check." (Он оплатил ремонт автомобиля чеком.)
- Пример: "Most landlords prefer payments by check rather than cash." (Большинство арендаторов предпочитают оплату чеком, а не наличными.)
4. By Transfer
"By transfer" (переводом) относится к электронному переводу денег с одного банковского счета на другой. Этот метод оплаты часто используется для больших сумм и между разными банками.
- Пример: "You can pay for your tuition fee by transfer." (Вы можете оплатить обучение переводом.)
- Пример: "Please confirm receipt of the funds once the transfer is complete." (Пожалуйста, подтвердите получение средств после завершения перевода.)
5. In Advance
"In advance" (заранее) означает оплату до предоставления товара или услуги. Это распространенный метод в ситуациях, когда требуется предоплата.
- Пример: "You need to pay in advance to reserve your spot for the workshop." (Вам нужно оплатить заранее, чтобы забронировать место на семинаре.)
- Пример: "The hotel requires payment in advance for the entire stay." (Отель требует предоплату за весь срок пребывания.)
6. On Credit
"On credit" (в кредит) используется, когда вы получаете товары или услуги сейчас, а оплачиваете их позже. Это часто связано с кредитными картами и другими формами кредита.
- Пример: "I bought the new phone on credit and will pay off the balance in installments." (Я купил новый телефон в кредит и буду выплачивать оставшуюся сумму частями.)
- Пример: "Many stores offer the option to buy on credit." (Многие магазины предлагают возможность покупки в кредит.)
Знание таких выражений, как "in cash," "by card," "by check," "by transfer," "in advance," и "on credit," позволит уверенно общаться на темы, связанные с финансами, и избегать недоразумений. Неверное употребление предлогов, в свою очередь, выдаёт иностранца с головой. В финансовой сфере лучше соблюдать грамотность, чтобы ни у кого не возникло желания "надуть" наивного