Словари — это незаменимые инструменты для изучения языка, предоставляющие ценные сведения о значении слов, их употреблении и грамматических характеристиках. Однако в процессе поиска информации мы часто сталкиваемся с сокращениями, которые могут вызывать затруднения. Эти аббревиатуры и сокращённые формы, будучи неотъемлемой частью словарной лексики, служат для упрощения представления информации и экономии пространства. В этой статье мы рассмотрим наиболее распространённые сокращения, встречающиеся в словарях.
1. Abk. (Abkürzung) - Сокращение. Нередко используется для указания на полную форму, от которой и образовалось сокращение. Abk. von - сокращение от ...
2. Amtsspr. (Amtssprache) - Официальный язык, используемый в государственных учреждениях и документах. Указывается, чтобы продемонстрировать, что слово относиться к языку, который используется в официальных контекстах.
Вообще эти ***spr. вы часто можете встречать в словаре, т.к. они указывают на принадлежность слова к определённому профессиональному языку или определённому регистру.
Kaufmannsspr. (Kaufmannssprache) - Язык бизнеса или коммерции, включающий специализированную лексику, используемую в торговле и экономике.
Jugendspr. (Jugendsprache) - Язык молодежи, характеризующийся специфической лексикой и выражениями, часто отличающимися от стандартного языка.
Kinderspr. (Kindersprache) - Язык, используемый детьми, который может включать упрощенные формы, специфическую лексику и выражения.
И многие другие ***spr'ы.
3. Med. (Medizin) - терминология, связанная с медициной.
4. bayr. (bayrisch) - Указывает на баварский диалект немецкого языка.
В словаре часто встречаются указания на диалект и/или регион:
Еще один пример - obersächs. (obersächsisch) - сокращение для обозначения верхнесаксонского диалекта.
5. bes. (besonders) - Значит "особенно", используется для выделения чего-то специфического или значимого.
6. bzw. (beziehungsweise) - Используется для обозначения "или", часто в контексте уточнения или измерения.
7. d. h. (das heißt) - Переводится как "то есть", используется для разъяснения или уточнения.
8. eigtl. (eigentlich) - Означает "на самом деле" или "по сути", часто используется для подчеркивания фактического значения.
9. geh. (gehoben) - Указывает на высокий или литературный стиль языка.
10. iron. (ironisch) - используется для обозначения ироничного употребления слов.
11. jmd. (jemand) - Сокращение для слова "кто-то", "некто".
12. mundartl. (mundartlich) - Указывает на диалектный или местный стиль языка.
13. o. ä. (oder ähnlich/ähnliche/ähnliches usw.) - Означает "или тому подобное", используется для указания на схожие вещи или идеи.
14. od. (oder) - Простой союз, означающий "или".
15. scherzh. (scherzhaft) - Указывает на шутливый характер выражения.
16. u. (und) - Простой союз, означающий "и".
17. u. a. (und andere/anderes usw.) - Означает "и другие", используется для обозначения дополнительных элементов в списке.
18. u. Ä. (und Ähnliches/Ähnlichem usw.) - Означает "и подобное", аналогично сокращению "o. Ä.".
19. ugs. (umgangssprachlich) - Указывает на разговорный стиль, используемый в неформальных ситуациях.
20. vgl. (vergleiche) - Означает "сравните", используется для указания на необходимость сравнения с другим термином или понятием.
21. vulg. (vulgär) - Означает "вульгарный", используется для обозначения грубых и/или неформальных выражений.
22. z. B. (zum Beispiel) - "например".
Эти сокращения помогают упростить текст и делают его более компактным, однако их понимание важно для правильной интерпретации словарной информации.
Больше расшифровок здесь: