Найти тему
Лучик по Спинке

Испытание Эмиграцией: Как Переезд Изменил Нашу Семью

Повлияет ли на наши отношения стресс от переезда, новая обстановка, новые проблемы, о которых раньше мы даже не задумывались? Я не могла представить свое будущее, находясь в самолете, несущим меня в американскую реальность. А уж тем более я не могла знать, как это повлияет на моего самого близкого человека, ставшим еще более любимым за годы нашего совместного проживания. За ребенка я не так переживала, у него рядом были мама и папа, психика еще гибкая, я понимала, что с адаптацией ребенка в новой среде проблем быть не должно. Но как адаптируется взрослый 40-летний мужчина, который оставил работу, жилье и такую привычную обстановку? Как адаптируются наши отношения к новому?

В типичной российской семье женщины не играют главную роль. Как было и моей семье. Я могла делиться идеями, могла просить, но я никогда бы не настаивала на каком-то одном решении. Тогда в моем представлении муж в семье должен быть главный и вообще мужчины умнее, хоть и новые исследования доказывают, что это не совсем так. И как следствие, муж не договаривался со мной по многим вопросам, он просто делал так, как считал нужным. Мог считаться со мной, если хотел, а мог поступить по-своему и я принимала. Потому что так в свое время делала моя мама, а до этого бабушка. Так я видела и впитала с детства, семья - это женщина принимающая и сострадающая, а мужчина просто лучше всё знает. Последнее никем и никогда доказано не было, но такова культурная норма в стране, где я не только выросла, но и где вырос мой тогда муж.

Неоправданные ожидания друг от друга - это то, что очень быстро стало влиять на наши отношения. На детей нельзя кричать, а жена обычно в курсе, где именно находится ее муж. Это были одни из первых вещей, которые я быстро поняла от американских друзей. И если второе нельзя было быстро сделать реальностью, то воспитывать ребенка в новой среде так, как это в ней принято и считаться с ним, а не кричать на него - это я смогла изменить в себе сразу же, как только осознала. Но ведь я только один из родителей.

Наши подходы в воспитании очевидно стали отличаться с переездом, что естественно влияло на наши отношения как супругов. И если задуматься глубже, то дело было не просто в разных подходах, а в том, что в какой-то момент вещи, которые были привычной реальностью или традиционной нормаой, для меня стали неприемлемыми, в то время, как супруг был не готов и не хотел делать переоценку ценностей. Он тстремился в тот русскоязычный пузырь, что с каждым днем в Лос Анжелесе становится всё больше. Те же нормы, те же ценности, те же традиции, но с упреком российской политики, жизни и подходов там, где они отличаются от российских. Такое своеобразное общество, живущее двойными стандартами. Мужа это вполне устраивало, ведь перестраивать себя, пересматривать то, что годами уложилось в голове и комфортно там существует, это иногда даже больно. Я же, по натуре, человек спокойный, вдруг стала обрушиваться с критикой на мужа. который раньше был на пъедестале, мной же возведенным для него. Сразу две больных точки были постоянно под давлением - теперь ты ровня, а не главный в семье. Теперь ты должен перестроиться, а не довольствоваться тем, какой ты есть. Работать над собой, чтобы адаптироваться.

По моим больным точкам ударило тоже. В России перед тем, как мы уехали, я выглядела каждый день так, как будто через час у меня какое-то событие. Наряд, ухоженные волосы, маникюр и каблуки. Да, девочки, над которыми я удивлялась в детстве, повлияли на мой внешний вид в будущем. Я нашла удивительно приятным процесс ухода за собой, выбора красивой одежды, ухода кожи, волос. В США же, покусанная американками, я стала беспечно носить толстовки и мини шорты так же, как и делали это мои американские подруги. На каблуках лнем ходить вовсе не принято, а гель-лак на ногтях это практически вульгарно. Совершенно домашнаяя, почти постоянно в пижаме - это стал мой обыденный вид, хоть я на самом деле слилась с американским лайф стайлом сильнее, чем даже ожидала сама. Мне нравлось ухажиавть за собой, но в угоду окружению или как мне тогда казалось, ради адаптации, внешне я перестала быть такой, как люблю . И наблюдая это, супруг хитро бил в эти точки в ответ на мои открытые бомбардировки. Никто не желал уступать, никто не хотел идти на встречу друг другу. Я хотела изменить его, он хотел изменить меня.

Одновременно с этим, с новыми бытовыми вопросами мы справлялись вполне успешно. Российская еда отличается от того, как питаются американцы. Мы вместе искали пути решения этого вопроса. Кто-то из нас нашел гречку в супермаркете Джонсонс, а потом кто-то нашел манку в Уолмарте. Соленая семга, такая, как в российских магазинах, нашлась у какого-то фермера на рынке, делающего и торгующего консервами.Бородинский хлеб оказался в магазине рядом с домом. Они очевидно ориентировались на высокую плотность русскоязычных покупателей. Дома я продолжала готовить обычную российскую еду, к которой мы привыкли. Борщ, зимний салат, гречка с котлетами, пюре с сосисками, жареная по-русски картошка, варениики, пельмени, драники, свекольные котлеты..дом и внутри ничем практически не отличался от привычной российской обстановки - мебель расставлена вдоль по стенам, большой телевизор с русскоязычными каналами, много шкафов и посуда с орнаментом. В какой-то момент мне стало слишком "по-русски" дома, я хотела больше пространства, я хотела минималистичныый стиль, который я могла наблюдать в офисе, где работала, у соседей, с которыми мы иногда готовили вместе барбекю. И постепенное перевоплощение каждого шкафа во встроенный, минмиалистичный, супругом было принято в штыки. Где-то тут, скорее всего, и началось начало конца. Но мы были семья, для меня это было важно. Я считала, что могу пойти навстречу во многих вопросах, что ему тяжелее адаптироваться. И мне тогда казалось, что кому легче подстроиться и пойти на встречу другому, тот и должен это делать. Мне казалось, что именно так и строятся близкие отношения, что такой и должна быть семья.