Найти в Дзене
Неидеальные герои

Семь похоронок одной матери. Часть 2

Начало истории читайте здесь

Война добралась и до их родного села, до Дзуарикау, где росли братья Газдановы. В ноябре 1942 года немцы оккупировали село, выгнали отца, невестку и внучку из дома. Кто-то донёс, что все семеро пошли защищать Родину, а потому пришлось вырыть землянку и поселиться в ней.

Но недолго немцам удалось властвовать на этих землях. Красная армия выбила врага из их родных мест, отбросив его прочь, как незваного гостя. Но уходя, немцы взорвали большой дом Газдановых, оставив от него только руины.

Созырко Газданов, душа компании, весельчак, чьи шутки заставляли смеяться даже самых строгих старейшин, был солдатом с непокорным сердцем. Он отдал свою жизнь в огненном вихре Киевской наступательной операции, в 1943 году.

В селе с нетерпением ждали писем от него, его юмор и остроумие несли тепло в холодные дни войны. Но пришло письмо, с сухой печалью о гибели, и в сердцах осталась только пустота.

Семь черкесок братьев Газдановых
Семь черкесок братьев Газдановых

Шестая похоронка, как шестой удар судьбы, обрушилась на отца Асахмета. Почтальон, не в силах передать еще одну трагедию, отказался вручать письмо. Старейшины, в черной одежде, несли печаль в дом Газдановых.

Асахмет, опустошенный горечью потери, держился только надеждой, что жив еще один сын, Шамиль. Но через год снова пришла весть, снова черные одежды, и сердце Асахмета перестало биться. Он умер, держа на руках внучку, Милу, словно хотел передать ей тепло своей любви, свою неугасимую надежду.

Шамиль, сын с непокорным духом, мечтал о военной карьере с самого детства. Он отличался силой и выносливостью, был спортсменом, и ему удалось поступить в военное училище.

Великая Отечественная война заставила его прервать учебу, и в августе 1942 года он отправился на фронт. Он служил во второй гвардейской стрелковой дивизии, командиром взвода, а затем и командиром минометной роты. Он шел в бой, не отступая, защищая свою Родину, с непокорным сердцем и непоколебимой верностью.

Братья Газдановы. Сверху слева: Дзарахмет, Магомед, Хаджисмел. Снизу слева: Созырко, Хасанбек, Шамиль, Махарбек.
Братья Газдановы. Сверху слева: Дзарахмет, Магомед, Хаджисмел. Снизу слева: Созырко, Хасанбек, Шамиль, Махарбек.

Июнь 1943 года. Высота 71,0. В пламени бою, среди грохота артиллерии и свиста снарядов, Шамиль Газданов, солдат с горячим сердцем и непоколебимой волей, проявил свою отвагу. Он уничтожил отделение противника, наблюдательный пункт, разбил четыре дзота, словно срезая их с лица земли.

Сентябрь. Кубань. Освобождение. В огненном вихре сражения, Шамиль, командир взвода, вёл свой отряд в бой, не отступая. Под его командованием взвод подавил восемь огневых точек врага, словно заглушая их ревущий огонь.

На мемориале памяти братьем Газдановых
На мемориале памяти братьем Газдановых

Октябрь. Высота 188,7. Шамиль, с непокорным духом, выкатил орудие на открытую позицию, под обстрелом миномётов и пулеметов. Он вёл бой с врагом, не жалея себя, и уничтожил миномётный расчет и наблюдательный пункт.

Апрель 1944 года. Колхоз "Большевик". Рота Шамиля Газданова поддерживала наступление стрелков, уничтожая минометы, пулеметы, противотанковую пушку, и не считая потерь врага в живой силе.

Август. Литовская ССР. Шамиль вновь в бою, не отступая, не жалея себя, уничтожая огневые точки и живую силу врага, продвигаясь вперед, к победе.

За военные заслуги Шамиль Газданов был награжден четырьмя орденами, но до победы он не дожил. 23 ноября 1944 года он пал в бою, отдав жизнь за свободу Родины.

Потомки Газдановых
Потомки Газдановых

История семьи Газдановых - это трагедия и героизм. Семь братьев, разных по характеру и судьбе, но объединенных любовью к Родине, стали щитом от врага. Они отдали жизни, чтобы мы сейчас жили под мирным небом. И мы никогда не забудем их подвиг.

Трагедия семьи Газдановых, их героическая гибель, отпечаталась в душах односельчан неизгладимой болью. В память о них, в родном селе Дзуарикау, в 1963 году установили обелиск в виде скорбящей матери и семи улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный перевод на русский. Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Он учился в Литинституте с Гамзатовым после войны и дружил с ним. Этот перевод всем вам знаком.

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый —
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый —
Быть может, это место для меня!
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.

Расул Гамзатов
Расул Гамзатов

Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. Он обратился к Яну Френкелю и попросил сочинить музыку для песни на эти строки. Но с музыкой у композитора дело пошло не сразу.

Тут, чтобы снять пафос, нужно рассказать о некоторых курьезных моментах. Во-первых, на обелиске в память о братьях Газдановых в качестве птиц были гуси. Расулу Гамзатову сложно было подобрать по-аварски рифму к слову «гуси», и он специально звонил в министерство культуры Северной Осетии с просьбой заменить «гусей» на «журавлей». И ему разрешили.

Во-вторых, в оригинальном тексте стихотворения и перевода было: «Мне кажется порою, что джигиты»... Это Бернес попросил заменить «джигитов», на «солдат», чтобы расширить адрес песни и придать ей общечеловеческое звучание.

И еще: в тексте, который Бернес подготовил для песни, была опущена познавательная лингвистическая строфа: «Они летят, свершают путь свой длинный, и выкликают чьи-то имена. Не потому ли с кличем журавлиным от века речь аварская сходна?»

Как бы то ни было, для композитора Яна Френкеля война тоже была личной темой. В 1941–1942 годах он учился в зенитном училище, а позднее — тяжело ранен. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения.

Марк Бернес
Марк Бернес

Бернес был болен раком легких. После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где Бернес записал песню. С одного дубля.
Если вы послушаете эту песню в его исполнении, то многое почувствуете в голосе и интонациях Бернеса. Эта запись действительно стала последней в его жизни — Бернес умер через месяц, 16 августа.

Мелодия, проникновенные слова, словно вели человека к небу, к свету, к памяти о потерянных. Эта песня вдохновила местного скульптора Сергея Санакоева. Он решил создать памятник, в котором братья Газдановы будут изображены в виде летящих журавлей.

Журавли, символы свободы и вечной памяти, взлетели в небо, унося с собой души героев. Памятник стал символом не только трагедии семьи Газдановых, но и всей страны, всех тех, кто погиб в войне, отдав жизни за свободу.

-8

Надеюсь, эта история пронзила вас так же, как и меня.

С уважением, ваши Неидеальные герои