Жаркий июльский день, я сижу на веранде бабушкиного дома, попиваю холодный компот из смородины. Я ещё молодой, мне лет 25. До седых волос ещё ой как далеко. Бабушка хлопочет рядом, готовит обед и приговаривает: — Внучок, ты б сходил до Марьи Петровны, позычил бы у неё трошки сметанки. А то я совсем запамятовала, шо надо было купить, когда на базар ходила. Я киваю, но тут же переспрашиваю: — А что значит «позычить»? И куда именно идти?
Бабушка смеётся: — Ой, я и забыла, шо ты городской! Позычить — одолжить, взять ненадолго. А Марья Петровна — то соседка наша через два двора. Иди прямо, а як увидишь хату с большим абрикосовым деревом — то туда и стучись. Я отправился выполнять поручение, по дороге размышляя о том, насколько же богат и разнообразен наш язык. Ведь то, что для меня звучало почти как иностранная речь, для бабушки и её соседей — самый обычный, повседневный язык. Когда возвращался из деревни в город, задумывался: а правильно ли мы делаем, когда пытаемся «исправить» чью-то ре