Найти в Дзене
Аргументы и факты – aif.ru

Что такое «колосс на глиняных ногах»?

Оглавление
   Что такое «колосс на глиняных ногах»?
Что такое «колосс на глиняных ногах»?

Aif.ru отвечает на популярный вопросы читателей.

Приходилось ли вам разочаровываться в величии человека? Тогда обладателя такой мнимой грандиозности можно смело назвать «колоссом на глиняных ногах».

Что означает выражение «колосс на глиняных ногах»?

Крылатым выражением «колосс на глиняных ногах» называют что-либо величественное, грандиозное с виду, но неустойчивое и слабое на деле. Чаще всего эта фраза употребляется по отношению к человеку, который пытается убедить всех в собственной значимости.

Слово «колосс» с греческого переводится как «столб» и в европейских языках означает статую больших размеров. Не зря одно из семи чудес света, которое стояло на острове Родос у Эгейского моря, назвали Колосс Родосский. Однако выражение «колосс на глиняных ногах» не имеет ничего общего со статуей Колосса Родосского. Тогда откуда же оно возникло?

   Колосс родосский. Фото: wikipedia.org
Колосс родосский. Фото: wikipedia.org

Откуда пошло выражение «колосс на глиняных ногах»?

Данное выражение произошло из Библии. Впервые о нем упоминается в рассказе о вавилонском царе Навуходоносоре. Могущественному правителю приснился зловещий сон об огромной статуе в виде колосса. Голова была сделана из золота, руки и грудь — из серебра, живот — из меди, колени — из железа, а ноги — из хрупкой глины. Однажды с горы упал камень и ударил величественного колосса по глиняным ногам, которые рассыпались в прах, а колосс рухнул и раскололся на части. Этот сон был истолкован пророком Даниилом как предзнаменование гибели Вавилонского государства от рук могучих персов, что вскоре и случилось на самом деле.

Где еще упоминается выражение «колосс на глиняных ногах»?

Наиболее известное упоминание этого фразеологизма принадлежит Дени Дидро, французскому философу, который сравнил с «колоссом на глиняных ногах» Российскую империю начала XIX века. Уже после Отечественной войны 1812 года могущество страны значительно окрепло и фразеологизм начали истолковывать по-новому: глиняные ноги колосса «обожгли», страна стала сильнее.

Также любопытно, что в библейской истории в переводе на русский язык вместо колосса употребляется слово «истукан».

Источники:

https://gramota.ru

https://dic.academic.ru

Больше срочных и эксклюзивных новостей — в телеграм-канале АиФ