Найти тему

Как навсегда понять ON, IN и AT. С примерами и картинками

Оглавление

Предлоги, выражающие пространственные отношения, делятся на два вида: предлоги места и предлоги направления. Оба вида могут быть как положительными, так и отрицательными. Предлоги места используются с глаголами, описывающими состояния или условия, особенно с глаголом be (быть); предлоги направления используются с глаголами движения. В этом материале рассматриваются предлоги места, которые иногда вызывают затруднения: at, on и in.

Материал разделен на две части. Первая часть объясняет пространственные отношения, выражаемые этими тремя предлогами. Вторая часть более детально рассматривает использование предлогов in и on.

Предлоги размеров

Предлоги различаются в зависимости от количества размерностей, на которые они ссылаются. Мы можем сгруппировать их на три класса, используя геометрические понятия: точка, поверхность и площадь/объем.

Точка

Предлоги в этой группе указывают, что существительное, следующее за ними, воспринимается как точка, относительно которой расположился другой объект.

Поверхность

Предлоги в этой группе указывают на то, что позиция объекта определяется относительно поверхности, на которой он находится.

Площадь/Объем

Предлоги в этой группе указывают на то, что объект находится внутри границ площади или объемного пространства.

Обратите внимание, что хотя в геометрии поверхность и площадь объединены, поскольку обе они двухмерные, в грамматике площадь и объем объединены, поскольку одни и те же предлоги используются для обоих понятий.

С учетом этих описаний, предлоги at, on и in можно классифицировать следующим образом:

-2
-3

Значения этих трех предлогов можно проиллюстрировать с помощью примеров:

  1. My car is at the house.
-4


Моя машина у дома. (Указывает на местоположение машины относительно дома как точки.)

2. There is a new roof on the house.

-5


На доме новая крыша. (Указывает на местоположение крыши на доме как на поверхности.)

3. The house is in Tippecanoe county.

-6


Дом находится в округе Типпекано. (Указывает, что дом расположен в пределах географической области.)

4. There are five rooms in the house, which has a lovely fireplace in the living room.

-7


В доме пять комнат, в одной из которых, в гостиной, есть замечательный камин. (Указывает на то, что дом — это трехмерная структура, разделенная на более мелкие объемы, в одном из которых находится камин.)

Все эти предложения отвечают на вопрос «Where is _______», но каждое из них дает разную информацию. Перед тем, как продолжить, объясните себе пространственные отношения, показанные в каждом предложении:

  1. Указывает на местоположение машины относительно дома, понимаемого как фиксированная точка.
  2. Рассматривает дом как поверхность, на которой размещен другой объект, крыша.
  3. Указывает, что дом находится в пределах географической области.
  4. Рассматривает дом как трехмерную структуру, которая может быть разделена на меньшие объемы, например, комнаты, в одной из которых находится объект, камин.

Использование "At"

At требует дополнительных комментариев. Поскольку это наименее специфичный из пространственных предлогов, он имеет большое количество различных значений. Вот некоторые из них:

Местоположение

5a) Tom is waiting for his sister at the bank.

-8


Том ждет свою сестру у банка. (Банк воспринимается как точка, определяющая местоположение Тома.)

5b) Sue spent the whole afternoon at the fair.

-9


Сью провела весь день на ярмарке. (Ярмарка обычно представляет собой большую территорию, и at используется здесь как менее специфичный предлог.)

Назначение

6a) We arrived at the house.

-10


Мы прибыли к дому. (Прибытие к какому-то месту — это результат перемещения к нему.)

6b) The waiter was at our table immediately.

-11


Официант сразу подошел к нашему столику. (Официант подошел к столику, как к точке назначения.)

Направление

7a) The policeman leaped at the assailant.

-12


Полицейский прыгнул на нападавшего. (Предлог at указывает на направление действия.)

7b) The dog jumped at my face and really scared me.

-13


Собака прыгнула мне в лицо и очень испугала меня. (Здесь at также указывает на направление действия.)

В предложении 5a) банк может восприниматься как точка, определяющая местоположение Тома, как в примере 1) выше. С трудом можно рассматривать ярмарку как точку в 5b), поскольку ярмарки обычно занимают довольно большую площадь. Вероятно, здесь используется at, потому что это наименее специфичный предлог, который определяет местоположение Сью относительно ярмарки, а не какого-то другого места.

В предложении 6a) at демонстрирует свою причинно-следственную связь с предлогом to, который здесь не может быть использован: прибытие на место — это результат движения к нему. Подробнее об этой связи см. в раздаточном материале «Prepositions of Direction: To, (On)to, (In)to».

7a) и 7b) показывают, что с некоторыми глаголами движения at может использоваться с тем же значением, что и его направительный аналог to, то есть направление к чему-то.

🔥 Самое трудное позади — а если вам хочется изучать основательно английски, то советует преподавателей из By_English. Сейчас там действует большая скидка
Индивидуальные уроки английского с учителем!

Выбор между "In" и "On"

Существительные, обозначающие замкнутые пространства, такие как площадь или окно, могут сочетаться как с on, так и с in. Предлоги сохраняют свои обычные значения с этими существительными: on используется, когда пространство рассматривается как поверхность, а in — когда пространство представлено как область:

Три игрока тренируются на поле. Three players are practicing on the field. (поверхность)

-14


Три коровы пасутся на поле. Three cows are grazing in the field.(площадь)

-15


Мороз оставил узоры на окне. The frost made patterns on the window. (surface) (поверхность)

-16


Лицо появилось в окне. A face appeared in the window. (площадь)

-17

Обратите внимание, что in предполагает, что поле окружено чем-то, тогда как on предполагает только, что последующее существительное обозначает поверхность, а не обязательно замкнутое пространство:

Овцы пасутся на пастбище. The sheep are grazing in the pasture. (огорожено забором)

-18


Скот пасется на открытом пастбище. The cattle are grazing on the open range. (не огорожено)

-19


Три игрока находятся на баскетбольной площадке. Three players are on the basketball court.

-20


Два боксёра в ринге. Two boxers are in the ring. (огорожено верёвками)

-21

Когда область имеет метафорические границы, такие как когда площадь означает «научную дисциплину», используется in:

Она ведущий исследователь в области биоинженерии.

Некоторые распространенные случаи использования in и on встречаются с улицей. Первые два следуют общей модели использования in и on. Третий — это идиома, которую нужно запомнить как единое целое.

a) Дети играют на улице. The children are playing in the street.

-22


b)
Наш дом на Третьей улице. Our house is on Third Street.

-23


c)
На прошлой неделе он объявил о банкротстве, и теперь он на улице. He declared bankruptcy last week, and now he's out on the street (Это идиома, означающая, что он беден.)

В предложении a) улица воспринимается как территория, ограниченная тротуарами с обеих сторон. Сравните b) с обсуждением предложения 3) в первой части. Здесь on обозначает местоположение дома на обеих сторонах Третьей улицы; это не означает, что улица — это поверхность, на которой стоит дом. Так как улица понимается как линия, вдоль которой расположен дом, on выполняет функцию, похожую на at в его обычном использовании, то есть указывает на местоположение дома относительно улицы, но не определяет точный адрес. Для этого используется at, потому что адрес — это как бы конкретная точка на линии. Сравните: Наш дом находится по адресу 323 Третья улица.

В c) out on the street — это идиома, означающая «бедность» или «нужда».

In и on также используются с транспортными средствами: in используется с автомобилем, on — с общественными или коммерческими транспортными средствами:

in the car
on the bus
on the plane
on the train
on the ship

Некоторые носители английского языка делают дальнейшее различие для общественного транспорта, используя in, когда транспортное средство стоит, и on, когда оно движется.

Моя жена осталась в/на автобусе, пока я выходил на остановке.
Пассажиры сидят в/на самолете, ожидая взлета.

My wife stayed in/on the bus while I got out at the rest stop.
The passengers sat
in/on the plane awaiting takeoff.