Найти тему

Русская Прибалтика #9. Славянский след на старинных картах Прибалтийских губерний

Военно–топографическая карта Ф.Ф.Шуберта (фрагмент)
Военно–топографическая карта Ф.Ф.Шуберта (фрагмент)

Какую помощь в понимании подлинной истории Прибалтийских стран может оказать изучение старых карт? Лингвистические исследования предоставляют очень многое для изучения культурных, экономических связей и этнических проблем 1. Крупнейший латышский языковед Янис Эндзелин, писал: «Топонимические названия — это как бы архив, который, подобно документальному архиву, в состоянии предоставить сведения о минувшем времени» 2.

Военно–топографическая карта Ф.Ф.Шуберта (съёмка 1846–1863 гг.) отмечает на территории нынешних Эстонии и Латвии ряд топонимов и гидронимов, имеющих ярко выраженное славянское звучание:

Венамойз, Венгу, Венда (2), Вендау, Венден (2), Вендени, Венди, Вендиус, Вендул, Вендре, Венеа, Веневере, Венекере, Венекю, Венекюле, Вене–Кюли, Вене Тосо, Венемо, Венеоя, Вензау (2), Вензий, Вени, Венкуль, Венкюль, Венкярес, Венне, Веннелассе, Веннемуро, Веннемурро, Веннесима, Веннефер (2), Веннеяго, Веннигфе, Веннигфер, Вено (3), Венпири, Венс, Венте (2), Вентеж, Венти, Венце, Венцель, Венци, Венья, Ф.Веннефер.

Вина, Винаг, Винауд (2), Винауль, Винаут, о.Винаут, Винен, Виндава (2), Виндая, Винде, Винден, Винденен, Виндец, Виндла (2), Виндик, Виненс, Винетерп, Винкайненг, Вини, Виннисто, Винтен, Ф.Виндля, Кревринь, Нарруски.

Ридала, Ридинг, Роосо, Роотси, Роотце, Роса, Росинг, Росинь, Росма, Росо, Росси, Ротсеппа, Ротси (4), Роуска, Руга, Руге (2), р.Руге, Руген (2), Рудси, Руен–Гроссхоф, Руиен, р.Руиен, Руйке, Руке, Рунамонза, Руни, Руно, Руса, р.Руса, Русен, Руси, Русима, Русинг, Русинь, Русиоя, Рускафер, Русквере, Русс, Русса, Руссе (2), Рюссель, Русси, Рутенхоф, Рутци, Рухна, Руян, Славсзень.

В основном, они сосредоточены в южной Эстонии, раскинувшись широкой полосой от окрестностей Вильянди до латвийского Цесиса. Все эти названия, так или иначе, связаны со славянскими племенами.

Некогда, в отдалённые времена, население в этих регионах жило чересполосно, т.е. присутствовали как славяне, так финно–угры и балты. Славянский элемент энергетически очень сильный, и звуковые вибрации ряда славянских языков, прежде всего, языка русского и его истоков, являются очень мощными носителями энергии. Именно потому даже в тех регионах, где славяне проживали численностью, примерно, 20% от общей массы населения, те звуковые вибрации, которые сопровождали славян, запомнились местным жителям, и, перекочевав в определённом преломлении в их языки, отразились в географических названиях этих мест. Со временем, славянское население во многих из этих регионов оказалось растворённым в среде финно–угров и балтов. Но названия как носители определённой энергетики сохранились. Таким образом, карты запечатлели древнейшую этническую историю. В этом нет ничего удивительного, и мы сталкиваемся со сходными явлениями в различных регионах земли, когда определённые народы исчезают и растворяются среди других народов, но память об их пребывании сохраняется в географических названиях. Часто искажённых, видоизменённых, но, так или иначе, связанных с теми народами, которые прежде жили в этих местах.

Распространение топонимов и гидронимов с элементами вен– /вин– и рус– /рос– /руг– на территории Латвии и Эстонии. По военно–топографической карте Ф.Ф.Шуберта (съёмка
1846–1863 гг.).
Распространение топонимов и гидронимов с элементами вен– /вин– и рус– /рос– /руг– на территории Латвии и Эстонии. По военно–топографической карте Ф.Ф.Шуберта (съёмка 1846–1863 гг.).

На современных картах все эти названия в большинстве случаев уже отсутствуют.

* * *

На территории нынешней Литвы карта Ф.Ф.Шуберта (съёмка 1865 г.) также фиксирует немало славянских топонимов и гидронимов:

Ванателе, Варрус, Вендзегола, Веннерн, Венскен, о.Венусово, Венцке, Винденбург (2), мыс Винденбург, Виндзюле, З.Вензеголы, Ф.Вендзегола.

Кривичи, Москвиты, Славянишки.

Россиены, Россосенъ, Россталь, З.Росияны, Ругине, Ругины, Ругуль, р.Ругуль, Ругяны, Русаны, Русачки, Русеи, Русени, Русле, Русс, р.Русс, Русски, Русский Рог, Руссю (Руссио), Русяни, Бол.Ругини, Мал.Ругини, З.Рубоне, З.Ругенис, З.Руси, З.Русишки, З.Руски, Турне–Русаки.

1 Дамбе В.Ф. Исследования по вопросам топонимики Латвийской ССР // Докл. на соискание уч. степени канд. филологических наук. — Рига, 1962.
2
Endzelīns J. Talsu novada vietvārdi // Talsu novads. Enciklopēdisks rakstu krājums. — Rīga, 1935. — 162. lpp.

Как придумали «балтов». Неполиткорректная правда…

Продолжение следует