В модных журналах XIX столетия использовалось множество терминов для обозначения самых разных деталей туалета. Чудесные, таинственно звучавшие, как заклинания модников, слова! Правда, как сказала мне недавно одна коллега, прочитав этикетку в музее, где использовали описание в духе эпохе, "я половину не поняла..." Так что пришлось помочь расшифровать . А заодно я утешила её тем, что и современницы порой этих слов не понимали! Так что в журналах регулярно печатали словарики с пояснениями. Однажды я уже писала о некоторых терминах (вот здесь), а сегодня предлагаю продолжить! Возьмём, к примеру, слово "куафюра", или даже "куаффюра". Так называли и причёски, и головные уборы, чаще всего вечерние и бальные. Самые разнообразные - всё зависело от того, какое модное десятилетие на дворе. "Другая куафюра, более нарядная, образует венок, составленный из мельчайших частиц чёрных перьев, покрытых блестящей пылью". Или: "Из бальных куаффюр замечательны: венок из нарциссов и ландышей, между которыми