Польские садоводы - ещё те энтузиасты и практики. Я нечаянно набрела на их форум и зависла на несколько дней. Да вот беда, по-польски я ни бум - бум, а строить предположения на основе созвучных слов и похожей грамматики - дело смешное и неблагодарное. Хорошо, что в телефоне есть автоматический перевод. Но порой и он подкидывает знатные перлы. Набрела я на дневник, рассказывающий о создании нового сада. Хозяйка - опытный садовод, это второй ее сад, и судя по фотографиям первого, всё у нее неплохо получается. Участок большой и неосвоенный (прямо как у меня!), и знаете, с чего она начала? С черенков! Развела не просто школку, а прямо-таки городскую школу-интернат на несколько корпусов. Там у нее и можжевельники, и туи, и гортензии, и тисы, и самшиты. Польша же. И вот вижу я стакан с водой, а в стакане веточки бересклета Форчуна. И садовница пишет: черенкую шмелик. И все вокруг радостно кивают и рассказывают о своем опыте черенкования шмеля. Вот такой забавный перевод, возможно, что-то сл