Найти тему

10 редких испанских слов, которые вы встретите только в Аргентине. Часть 7

Сегодня мы с вами разберем очередную подборку аргентинской лексикой, которую местные жители так любят использовать в своей речи, вводя в заблуждение растерянных иностранцев.

Лексика местного населения (в частности разговорная речь) значительно отличается от привычных слов классического испанского. Обычно этот раздел риоплатского вызывает главные трудности в освоении аргентинского диалекта. Ведь разговорный язык, в отличие от фонетики или грамматики, не стоит на месте: с каждым годом в речи местного населения появляются все новые и новые слова.

Разговорный язык, в отличие от фонетики или грамматики, не стоит на месте: с каждым годом в речи аргентинцев появляются все новые и новые слова.
Разговорный язык, в отличие от фонетики или грамматики, не стоит на месте: с каждым годом в речи аргентинцев появляются все новые и новые слова.

В нашей сегодняшней статье мы постарались собрать самые редкие и витиеватые слова и фразочки из аргентинской речи. Надеемся, что вам будет интересно!

1.Bagayo - очень уродливая, некрасивая, непривлекательная женщина.

Bagayo - очень уродливая, некрасивая, непривлекательная женщина.
Bagayo - очень уродливая, некрасивая, непривлекательная женщина.

Пример употребления: Esa mina es el bagayo más conocido de todo el pais! (Эта девушка своим уродством известна по всей стране!)

2. Gede - человек, который не прекращает совершать раздражающие действия по отношению к другим. Невыносимый, тяжелый человек.

Gede - невыносимый, тяжелый человек.
Gede - невыносимый, тяжелый человек.

Пример употребления: Estás re gede che (Ты невыносим, чувак)

3. Garra – ходьба, идти куда-либо пешком.

Garra – ходьба, идти куда-либо пешком.
Garra – ходьба, идти куда-либо пешком.

Пример употребления: - Che, vamos a garra? (- Чувак, пойдем пешком?)

4. Pamflín - используется в кругах близких друзей, когда вы хотите сказать им, что они идиоты.

Pamflín - говорится близким друзьям в значении "идиоты".
Pamflín - говорится близким друзьям в значении "идиоты".

Пример употребления: Sos terrible pamflín (Ну ты и идиот)

5. Bichin – слово, которым в Аргентине обозначают близкого друга или человека, близкого по духу.

Bichin – близкий друг, человек, близкий по духу.
Bichin – близкий друг, человек, близкий по духу.

Пример употребления: Hola bichin, tanto tiempo culia (Привет, дружище, какое крутое время)

6. Fantino – напиток, приготовленный при помощи смешивания фанты и вина. Обычно его делают в той же картонной упаковке, в которой продается вино.

Fantino – напиток, приготовленный из фанты и вина.
Fantino – напиток, приготовленный из фанты и вина.

Пример употребления: - ¿Qué onda? ¿Vamos a escabiar? - De una, amigo, armé alto Fantino (-Как дела? Ну что, идем тусить? – Да без проблем, дружище, я сделал отличное фантино)

7. Vago – человек, который не хочет ничего делать.

Vago – человек-лентяй, не желающий что-либо делать.
Vago – человек-лентяй, не желающий что-либо делать.

Пример употребления: Este no me ayuda en nada, es un vago (Этот тип мне ничем не поможет, он лентяй)

8. Sape – аргентинское слово, произошедшее от глагола «saber» (знать). Как DALE.

Sape – синоним слова "dale", образованное от глагола "saber".
Sape – синоним слова "dale", образованное от глагола "saber".

Пример употребления: - Que onda salimos esta noche?; - Sapee (- Ну че как, тусанем сегодня ночью? – Еще бы)

9. Сhirolas – мелочь, монеты, небольшое количество денег.

Сhirolas – мелочь, монеты, небольшое количество денег.
Сhirolas – мелочь, монеты, небольшое количество денег.

Пример употребления: Dame unas chirolas para comprar un helado (Дай мне мелочь, чтобы купить мороженое)

10. Lija – слово используется в речи молодых людей, для обозначения слова «голод».

Lija –голод, быть голодным.
Lija –голод, быть голодным.

Пример употребления: Pero que lija que tengo, me comería toda la pizza solo (Я очень голодный, я бы съел целую пиццу один)

А всех, кто серьезно настроен освоить именно риоплатский испанский, мы приглашаем посетить нашу онлайн-школу аргентинского испанского языка "Llama Madama"👉🏻 https://llamamadama.ru/

Здесь вы найдете курсы для начинающих, учебные пособия, интерактивные книги для чтения и асинхронное обучение: все для вашего интересного и эффективного обучения аргентинскому испанскому! Подробности на нашем официальном сайте👉🏻 https://llamamadama.ru/

Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнать больше о переезде и жизни в Аргентине, а также чтобы погрузиться в язык, культуру и обычаи этой волшебной страны.

Ваша Llama Madama - проект по изучению настоящего аргентинского испанского!