Сегодня мы с вами разберем очередную подборку аргентинской лексикой, которую местные жители так любят использовать в своей речи, вводя в заблуждение растерянных иностранцев.
Лексика местного населения (в частности разговорная речь) значительно отличается от привычных слов классического испанского. Обычно этот раздел риоплатского вызывает главные трудности в освоении аргентинского диалекта. Ведь разговорный язык, в отличие от фонетики или грамматики, не стоит на месте: с каждым годом в речи местного населения появляются все новые и новые слова.
В нашей сегодняшней статье мы постарались собрать самые редкие и витиеватые слова и фразочки из аргентинской речи. Надеемся, что вам будет интересно!
1.Bagayo - очень уродливая, некрасивая, непривлекательная женщина.
Пример употребления: Esa mina es el bagayo más conocido de todo el pais! (Эта девушка своим уродством известна по всей стране!)
2. Gede - человек, который не прекращает совершать раздражающие действия по отношению к другим. Невыносимый, тяжелый человек.
Пример употребления: Estás re gede che (Ты невыносим, чувак)
3. Garra – ходьба, идти куда-либо пешком.
Пример употребления: - Che, vamos a garra? (- Чувак, пойдем пешком?)
4. Pamflín - используется в кругах близких друзей, когда вы хотите сказать им, что они идиоты.
Пример употребления: Sos terrible pamflín (Ну ты и идиот)
5. Bichin – слово, которым в Аргентине обозначают близкого друга или человека, близкого по духу.
Пример употребления: Hola bichin, tanto tiempo culia (Привет, дружище, какое крутое время)
6. Fantino – напиток, приготовленный при помощи смешивания фанты и вина. Обычно его делают в той же картонной упаковке, в которой продается вино.
Пример употребления: - ¿Qué onda? ¿Vamos a escabiar? - De una, amigo, armé alto Fantino (-Как дела? Ну что, идем тусить? – Да без проблем, дружище, я сделал отличное фантино)
7. Vago – человек, который не хочет ничего делать.
Пример употребления: Este no me ayuda en nada, es un vago (Этот тип мне ничем не поможет, он лентяй)
8. Sape – аргентинское слово, произошедшее от глагола «saber» (знать). Как DALE.
Пример употребления: - Que onda salimos esta noche?; - Sapee (- Ну че как, тусанем сегодня ночью? – Еще бы)
9. Сhirolas – мелочь, монеты, небольшое количество денег.
Пример употребления: Dame unas chirolas para comprar un helado (Дай мне мелочь, чтобы купить мороженое)
10. Lija – слово используется в речи молодых людей, для обозначения слова «голод».
Пример употребления: Pero que lija que tengo, me comería toda la pizza solo (Я очень голодный, я бы съел целую пиццу один)
А всех, кто серьезно настроен освоить именно риоплатский испанский, мы приглашаем посетить нашу онлайн-школу аргентинского испанского языка "Llama Madama"👉🏻 https://llamamadama.ru/
Здесь вы найдете курсы для начинающих, учебные пособия, интерактивные книги для чтения и асинхронное обучение: все для вашего интересного и эффективного обучения аргентинскому испанскому! Подробности на нашем официальном сайте👉🏻 https://llamamadama.ru/
Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнать больше о переезде и жизни в Аргентине, а также чтобы погрузиться в язык, культуру и обычаи этой волшебной страны.
Ваша Llama Madama - проект по изучению настоящего аргентинского испанского!